Sunday, June 27, 2021

The Five Precepts are the five prohibitions created by the Buddha, telling Buddhists to obey. After taking refuge one has claimed to be a disciple of the Buddha, in order to qualify as a Buddhist one must observe the five precepts. These five commandments, out of compassion for sentient beings, invented them, in order to make their lives peaceful and happy. Keeping these five precepts is for yourself, not for the Buddha. Form of the five precepts: 1. Do not kill: Do not kill means not kill human life. We value our own lives, and unreasonably kill the lives of others. Human justice does not allow us to do that. If we did, we would be contrary to justice and lack of humanity, and we would no longer be worthy to be Buddhist disciples. There are three types of killing people: directly killing, inciting people to kill, and taking pleasure in killing. Buddhists do not kill people with their own hands, Do not use your mouth to incite others to kill, when you see them killing each other, only one side of compassion should not be happy. That is keeping the precept not to kill. But broadly speaking, we value life, animals also value life, let justice flow to animals, if not necessary, we also reduce killing of their lives. 2. Do not steal: Our property, we do not want anyone to intrude, our property, we must not snatch or steal it. Because stealing or stealing from people is an inhuman act, violating government laws, and must be punished. Stealing is due to evil greed, thinking only of their own gain, forgetting people's suffering, losing both justice and humanity, Buddhists decide not to do. 3. No wrong conduct: Buddhists have husband and wife couples like everyone else in the world. When you have a couple of friends, then absolutely do not violate the chastity of others. If you do, you are guilty of adultery. Because this is an act of suffering for his family and his family, creating the risk of bankruptcy. Due to a little bit of his own personal feelings, causing many people to suffer, it is a lack of humanity. To ensure the security of their family and the happiness of the family, Buddhists definitely do not commit adultery. 4. Do not lie: To speak contrary to the truth to seek your own benefit or to harm others is a lie. Due to the evil motive of greed, events happen this way and say that, changing left to face, changing right to wrong, causing people to suffer. Those who say that are unethical, lose their humanity, and are not worthy of being a Buddhist. Buddhists are virtuous people, so they should speak with exemplary manners, see how to speak frankly, without deceit. Except in the case of people's interests, they do not have the heart to tell the truth so that people are harmed or suffering. Because of their kindness to save the rescuers, they tell the truth without committing crimes. Not lying is keeping faith with people around. 5. Don't drink alcohol: Buddhism advocates enlightenment. If you want to be enlightened first, you have to be calm and clear. Drinking alcohol in your gut is hot, your mind is spinning, you've lost your composure, you're no longer lucid, contrary to the purpose. enlightenment. Because of the heat and hysteria, there are people who, when drunk with sin, dare to do it, they are not afraid of any evil, and lose all their conscience. Therefore, the virtuous person must abstain from drinking alcohol. Drinking alcohol not only makes you lose your mind, but also causes illness in your body, and also harms your children. It is a disaster for individuals and society. Buddhists for the cause of enlightenment, for his own benefit, for the one who absolutely refuses to drink. Except in the case of illness, the doctor tells you to use alcohol and medicine to heal, Buddhists can drink alcohol until they are healed, they need to report it to the monks before drinking.END=NAM-MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.28/6/2021.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.
Ngũ giới là năm điều ngăn cấm do đức Phật chế ra, bảo các Phật tử phải tuân hành theo. Sau khi qui y người ấy đã tự nhận là đệ tử Phật, để đủ tư cách một Phật tử cần phải gìn giữ năm giới. Năm điều răn cấm này, Phật vì thương xót chúng sanh mà chế ra, cốt khiến đời sống họ được an lành hạnh phúc. Gìn giữ năm giới này là vì mình, không phải vì Phật. Hình thức năm giới: 1. Không sát sanh: Không sát sanh nghĩa là không được giết hại mạng sống của con người. Chúng ta tự quí sanh mạng của mình, vô lý lại sát hại sanh mạng kẻ khác. Trên lẽ công bằng nhân đạo không cho phép chúng ta làm việc ấy. Nếu làm, chúng ta đã trái lẽ công bằng thiếu lòng nhân đạo, đâu còn xứng đáng là đệ tử Phật. Giết hại mạng sống người có ba: trực tiếp giết, xúi bảo người giết, tùy hỉ trong việc giết hại. Phật tử không tự tay mình giết mạng người, không dùng miệng xúi bảo đốc thúc kẻ khác giết, khi thấy họ giết hại nhau chỉ một bề thương xót không nên vui thích. Đó là giữ giới không sát sanh. Nhưng suy luận rộng ra, chúng ta quí trọng mạng sống, những con vật cũng quí trọng mạng sống, để lòng công bằng tràn đến các loài vật, nếu không cần thiết, chúng ta cũng giảm bớt giết hại sanh mạng của chúng. 2. Không trộm cướp: Của cải tài sản của chúng ta, không muốn ai xâm phạm đến, của cải tài sản của người, chúng ta cũng không được giựt lấy hay lén lấy. Bởi cướp giựt hay lén lấy của người là hành động trái nhân đạo, phạm luật pháp chánh quyền, phải bị trừng phạt. Trộm cướp là do lòng tham lam ác độc, chỉ nghĩ lợi mình, quên nỗi đau khổ của người, mất cả công bằng và nhân đạo, người Phật tử quyết định không được làm. 3. Không tà hạnh: Người Phật tử có vợ chồng đôi bạn như mọi người thế gian khác. Khi có đôi bạn rồi tuyệt đối không phạm đến sự trinh bạch của kẻ khác. Nếu phạm thì mắc tội tà dâm. Bởi vì đây là hành động làm đau khổ cho gia đình mình và gia đình người, tạo thành nguy cơ tán gia bại sản. Do một chút tình cảm riêng tư của mình, khiến nhiều người khổ đau liên lụy, quả là thiếu lòng nhân. Để bảo đảm sự an ổn của gia đình mình và hạnh phúc của gia đình người, Phật tử nhất định không phạm tà dâm. 4. Không nói dối: Nói lời trái với sự thật để mưu cầu lợi mình, hoặc hại người là nói dối. Do động cơ tham lam ác độc, sự kiện xảy ra thế này lại nói thế khác, sửa trái làm mặt, đổi phải thành quấy, khiến ngườimắc họa. Người nói như thế trái với đạo đức, mất cả lòng nhân, không xứng đáng là một Phật tử. Phật tử là người đạo đức nên ăn nói có mẫu mực, thấy biết thế nào nói thẳng thế ấy, không điêu xảo dối trá. Trừ trường hợp vì lợi người lợi vật, không nỡ nói thật để người bị hại hoặc khổ đau, do lòng nhân cứu người cứu vật nói sai sự thật mà không phạm. Không nói dối là giữ lòng tin đối với mọi người chung quanh. 5. Không uống rượu: Đạo Phật chủ trương giác ngộ, muốn được giác ngộ trước phải điềm đạm tỉnh sáng, uống rượu vào gan ruột nóng bức, tâm trí quay cuồng, mất hết bình tĩnh không còn sáng suốt, trái hẳn mục đích giác ngộ. Chính vì nóng bức cuồng loạn, có những người khi say sưa tội lỗi họ cũng dám làm, xấu xa gì họ cũng không sợ, mất hết lương tri. Vì thế, người biết đạo đức phải tránh xa không uống rượu. Uống rượu chẳng những làm mất trí khôn, lại gây nên bệnh hoạn cho thân thể, còn di hại cho con cái sau này đần độn. Quả là một họa hại cho cá nhân và xã hội. Người Phật tử vì sự nghiệp giác ngộ, vì lợi ích cho mình cho người quyết hẳn không uống rượu. Trừ trường hợp mắc bệnh y sĩ bảo phải dùng rượu hòa thuốc uống mới lành, Phật tử được uống thuốc rượu đến khi lành bệnh thì chấm dứt, cần phải trình cho chư Tăng biết trước khi uống.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).TINH THAT KIM LIEN.THICH NU CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.28/6/2021.
WHAT IS the five commandments An organized body, with an ideal, with members, must have a convention or a charter of that organization. Whether an organization is perfect or not only needs to see if the contents of its convention or charter are complete. Whether an organization has an outstanding performance record or not, is also determined by the ideals in the convention or the charter. All societies follow their own ideals, establish conventions or charters, but to know if a convention or charter is valid or not, it is still necessary to look at the employees in the organization for the other convention or charter. protect or comply. Schools have school rules, parties have party rules (party rules), students have autonomy conventions. The training structure has rules that students must keep, the party has rules that party members must keep; military, Except for the military corps, there are rules that the military must keep, and the cadet also has the creed of the cadet. It follows that international conventions to the United Nations Charter are of the same nature. The purpose is nothing but talking about the rights, obligations and common ideals pursued by the members of the organization. But in the world, no matter what convention or charter, it will not last forever, nor will it be eternal. Only the precepts of religious believers are the exception. The nature of the precepts, although similar to the charters of conventions or the rules that must be observed by all social organizations, but a religion can be unthinkable and the more widely it is transmitted, the content of its precepts must be considered. that religion. Since the beginning of history, mankind in the world has experienced countless religions. But, religions recognized by mankind only a few can be counted. Because the use of the precepts is not only to prevent the destruction of believers, but also to increase the happiness of the great human race to all sentient beings. Otherwise, nature will also be eliminated. However, except for Buddhism, there is no other religion that can adapt to the meaning of the precepts like the content of Buddhism, but we cannot deny that part of the precepts of other religions also have an impact. use. The two precepts are Chinese characters, and the meanings of the two precepts are also different. Gender is something that should not be done. Law is the right thing to do. Gender is not advisable. Law is a must. Thus, Precepts are the preservation of each person, and Law is the activities of the collective. Therefore, in Sanskrit, Precepts are called Thi la (Si la), and Law is called Bhikshu da (Vinaya). But sometimes the two meanings of precepts are also shared, so there is no need to cut the two words of precepts to define the definition. First we need to explain the word precept. The word precept means what should not be done, should not be done, so it is also a limitation of moral standards. As is commonly said, the gambling world, the book smoking world, the drinking world, etc... is a kind of restraining behavior. We already know that precepts are not unique to Buddhism, other religions also have precepts or precepts. But the gender of Buddhism and the gender of other religions are not exactly the same. We need to clearly understand the principle that any superior religion that is useful to mankind cannot be contrary to humanity's moral standards. Therefore, the precepts that are made are not much different. However, the precepts of Buddhism have many levels from low to high, Even the lowest rank is above all religions. In particular, the five precepts are the basis of all precepts, but the precepts of the five precepts are not alien to ordinary human activities. In ancient India, all religions have five precepts, so they are generally similar, as are the following five of the ten precepts of Christianity. Now the distinction is made as follows: 1. The five precepts of Buddhism: No killing, no stealing, no sexual misconduct, no false language, no drinking 2. Five precepts of Mana Dharma dictionary: No killing, no false speech, not stealing, not committing any wrongdoing (no sexual misconduct), not greedy for anger. 3. The Five Precepts of Bao Dat Da Na French Dictionary: No killing, no false language, no stealing, patience, no greed. 4. Five precepts of Tien Da Khu Da, Upanishads: Asceticism, charity, right conduct, no killing, true speech. 5. The Five Precepts of Jainism: No killing, no stealing, no lying, no sexual immorality, no lust. 6. The five precepts of the Yoga sect: no killing, no false speech, no stealing, no sexual misconduct, no greed. 7. The following five precepts of Christianity: Do not kill, do not steal, do not commit adultery, do not falsely testify, do not covet other people's possessions. Due to the above comparison, it can be known that the special feature of the five Buddhist precepts is not to drink alcohol, other religions do not have alcohol precepts, because Buddhism values ​​wisdom, drinking alcohol makes people intoxicated and comatose. harmful effects of alcohol, 2nd period, 5th article will be detailed) so do not drink alcohol Greed, greed and hatred of other religions mentioned, are not acts but psychological phenomena, in the five precepts of true Buddhism are all included (will be detailed in the 2nd section, the 5th article). Since ancient times in China, there are many people who advocate the doctrine of Confucianism, Thich Dao, and the three religions. The earliest is seen in the Ly Or Luan of Mau Tu of the Later Han Dynasty, combining the five precepts of Buddhism with the five ordinary people. This combination has disagreements such as: 1. Thien Thai Nhan Vuong Kinh So coordinates not killing with human beings, not stealing with wisdom, not engaging in sexual misconduct with meaning, not drinking wine with rituals, not lying with words. credit. 2. Only Quan book 6 combines not killing with human beings, not stealing with meaning, not drinking with ceremony, not lying with wisdom, not committing adultery with faith. 3. The usual way of coordination is not to kill life in conjunction with the cause, not to steal in combination with the meaning, not to commit adultery in combination with ceremony, not to combine false words with faith, not to drink alcohol in combination with wisdom. But here, the method of combining the five precepts of Buddhism with the five commons of Confucianism can only talk about the moral standards of the human world, which tend to be in close contact. but should not say that it is absolutely appropriate. Not saying any other precepts, just saying one precept not to drink alcohol, although it includes the spirit of etiquette and wisdom, Confucian etiquette and wisdom are not the same as the Buddhist precept not to drink alcohol, because in fact Confucianism does not prohibit it. drink alcohol. Speaking of this, we can distinguish the superiority of gender. From the point of view of Buddhism, the world of the world (the world of the world system) and the first world of meaning (the world of the Buddha system) are not the same. Except for the precepts invented by the Buddha, all are worldly precepts. The disagreement of the Buddha world and the worldly precept is at different points of origin and purpose. Other religions keep the precepts that are according to the will of God or the gods, as Christians obey the 10 precepts, because it is the command of God declared, so to not obey is against God. , making God angry. Buddhism is not like that. Although Buddha's precepts are established by the Buddha, observing them is in each person. The Buddha's precepts are also based on the will of sentient beings, not forcing anyone, keeping the precepts is not for the sake of the Buddha. is the free will each person wants to keep. Like eating rice is the main thing of each person, after eating is full of himself, not hungry himself, not related to others at all. But the Buddha with great wisdom and compassion, even though he could not replace living beings with rice, he also advised and guided hungry and stupid beings to eat rice (for example, to keep the precepts). This is the first point of disagreement between the Buddha world and the world's precepts. Usually, the world of the world, more than half is one-sided. As Christians, keeping the precepts (precepts are the precepts of the teaching ritual) are because they seek the favor of God and hope that after leaving this body, they will enter the Heavenly Kingdom of God. Their purpose of keeping the precepts is not to create the happiness and peace of the human world, but because they want to be born in heaven, so they are inclined to act tragically or say they are reborn (according to Buddhism, suppose they are born in heaven). Heaven is not really out of the box.) Therefore, they always negate the peace and peace of the world for the reason of the Kingdom of Heaven, so religious wars are also caused here. As for Confucianism (actually Confucianism is not Confucianism, because Confucianism is not a religion) for the observance of moral discipline, it is to create happiness and peace in the world, but it does not oriented towards the divine or the mundane, so it is more realistic. Only the Buddhist followers' observance of the Buddha's world is both creating blessings in the human world and seeking the worldly realm. Therefore, in Buddhist history, there are only records of patience and sacrifice, not war and bloodshed, this is the second point of disagreement between the Buddhist world and the world. Usually the worldly world only has the observance of the form but does not receive the world, so there is no distinction between the precepts and the sin nature. Just as the 10 precepts of Christianity are not only available to Christians, Christianity holds that God's covenant for mankind, believe it or not, is within the scope of this convention. must be kept, even those who do not believe cannot keep it; if he does not keep, the same sin is with the believer. Buddhism is not like that. The Buddha's precepts are established by the Buddha, the ordination of a Buddha's disciples must be the transmission of life. In terms of lineage and ordination, only those who have already received the precepts can pass the precepts on to others. This world is directly transmitted from the Buddha, receiving the precepts and receiving the precepts is to receive the Buddha's Dharma body into one's own nature, because the Buddha's Dharma body communicates with everyone's existing Dharma body, for leading the way. the invention or realization of one's own Buddha-nature. Having received the Buddha's precepts and then breaking the precepts is the same as breaking the Buddha's Dharma body, so the sin is great. People who do not receive the precepts do evil, but do not break the precepts. Even if they do evil themselves, they are guilty, the level of sin is not as great, not as heavy as the people who have received the precepts, breaking the precepts. This is knowing the law, breaking the law is more than one level of guilt, the sin of doing evil (which is a crime) adds to the precepts of breaking the precepts. In Buddhism, breaking the precepts is breaking the Dharma body of the Buddha (Three Worlds Buddhas and the self-nature is Buddha), so the extent of the precepts is much larger than the sin nature. This is the third point of disagreement between the Buddha world and the worldly world. Usually, The worldly world only teaches people to get rid of the forbidden behavior without forming a logical system. The Buddha Realm is classified as a Tripitaka in the Tripitaka of Buddhism, together with the Sutra Canon, the Abhidhamma Pitaka stands as a tripod and takes the Vinaya specializing in precepts as the key for the Buddha Dharma to stay in the world. Therefore, there is a complete system. For example, dividing the composition of precepts into four major categories, namely, dharma, world, ethical conduct, and general precepts, if one is missing, it is not called maintaining precepts. Precepts are the rule of Buddhism. The precepts are a lineage of the unrecognizable dharma of the monks passing on to each other, which is the merit and virtue of the corps. Virtue is due to the behavior of keeping the precepts manifest. Precepts are the difference phenomenon of the behavior of keeping the precepts manifesting. If the 4 conditions are not met (usually called the 4 faculties), then although not killing, not stealing, Even if you don't drink alcohol, it is only considered as keeping the worldly world but not the Buddha world, the merit of preserving the worldly world is limited. This is the fourth disagreement between the Buddha world and the world. Here, I would like to ask: Believing in Buddhism, why do we need to receive precepts? In taking refuge in the Three Jewels, we talked about the essential nature of the three refuges. People who believe in Buddha take refuge in the Three Jewels are like enrolling students, but registering is not as good as going to school. After taking refuge in the Three Jewels, receiving the Buddha Realm is the first step on the path to Buddhahood. Taking refuge in the Three Jewels is just the preparatory merit of studying Buddha and becoming a Buddha. Again, because in the process of studying Buddhism, it is very remote and wonderful, the level of development of the mind to study Buddhism is high and low, so we believe in Buddha and receive Buddha's precepts also have many classes. Although there are many classes of the Buddha world, they all take the five precepts as the foundation. Although the Five Precepts are the lowest layers of the Buddha World, if building a building first does not build a foundation, the desire to build a building is only a dream. That's why some people say: "The five precepts are the father of the three Buddhas, and the five precepts gave birth to all the Buddhas in the ten directions and three worlds." II. The purpose of the Buddha's precepts was to hope that his disciples would keep the precepts in accordance with the Dharma, the effect of keeping the precepts in accordance with the Dharma was to increase merit, but this merit was generated. compassion and nurturing. Looking at the exterior of the five precepts, it is only negative to do no evil, but not to have a positive effect on doing good. Actually it's not. If we take a closer look, we will see that keeping the five precepts actually includes infinite compassion; compassion can be understood as the extension of empathic mind; This is the empathic mind thinking from oneself to others and to all sentient beings. Because we can't bear to be killed by others, we have a precept not to kill. Because he does not accept his possessions and property to be robbed by thieves, therefore, knowing that other people, even all sentient beings, have the heart not to be robbed, so there is a precept of not stealing. The following three precepts, also follow this inferring. Therefore, we can say that the merit of keeping the precepts is of course due to faith and also because of the burning and nurturing compassion, the Buddha's merit is infinitely great. Buddha's compassion is also extremely great, that is the same great compassion. Therefore, in the Buddhist scriptures, the five precepts are often called the five great gifts, if the five precepts are maintained thoroughly, they will not only prevent "just evil" but also do "good deeds": Do not kill, but must give birth to live birth, Not stealing, but giving alms. The other three worlds can follow here. But the essence of the five great giving is to give the fearless mind to all sentient beings. Because we observe the precept to kill, sentient beings are not afraid to kill. Because we uphold the precept of not stealing, sentient beings are not afraid of us stealing. Because I uphold the precept for sexual misconduct, sentient beings are not afraid of me lusting after their relatives. Because we keep the precepts of false speech, sentient beings are not afraid of us being deceived. Because we observe the precept not to drink alcohol, sentient beings are not afraid of me drinking but madly messing around. Therefore, the five precepts are called the five great gifts. People living in the present world, no one has absolute power to grasp what is not harmed by killing, religion, sexual immorality, and false hope. That is why we advocate the observance of the five precepts; if more people uphold the five precepts, human society will partly reduce the threat of disaster; If everyone observes the five precepts, our world will become the Pure Land of the human world. It is important that the five precepts of Buddhism can extend empathy to all sentient beings. Upholding the five precepts can bestow fearlessness on mankind, and also increase all sentient beings fearlessness, something that the world's precepts cannot match. For example, the Christian precept of not killing only does not kill people, but does not prohibit the killing of animals outside of humanity. Confucianism in China advocates extending humanity to things, but does not prevent killing other creatures. The great merit of taking and upholding the Buddha's precept is in this, because upholding a killing precept, on the part of all sentient beings, gains the merit of not killing. Therefore, if all mankind adheres to the five precepts, not only will mankind be peaceful and happy, but all sentient beings will also be able to get rid of the calamities caused by humans. The Five Precepts are the foundation of all Buddhist worlds, and after entering the Buddha's door, they should all be upheld and upheld, so it's commonly called the Five Precepts at home. Although the Five Precepts have only 5 things, but its subtlety is very troublesome. If we want to be pure in the five precepts, we should study more. Now the summary is as follows: The destruction of the five precepts has a contempt. Serious (severe) sins do not allow repentance, so it is called unrepentant. The sin of contempt (mild) for repentance, is again divided into two types called middle-repentance and low-repentance. According to the Mahayana Bodhisattva precepts, when committing serious sins, one should practice the Prime Minister, that is, in front of the Buddha, bowing to the Buddha, seeing good signs, seeing aura, seeing flowers, seeing Buddhas and Bodhisattvas coming to rub his head, sins immediately annihilate. However, repentance eliminates sins, only eliminating the precepts of crimes, but not eliminating the nature of sins, such as committing murder, the precepts that should have fallen to the Three Realms, but still owe someone a life to compensate, the predestined conditions are mature. sure to pay the newspaper. If you do not enter Nirvana without remainder, assuming the fruit of arahantship, you still have to compensate people for one life, until killing an ant, the nature of sin will never die. The precepts of thieves and robbers are the same, the precepts of thieves and robbers are the same as those of killing, but the crime of robbers only needs to be compensated for at the right price that they can be solved. Among the five precepts, the four precepts of killing, religion, sexual immorality, and hopelessness are both repentable and unrepentant. One precept to drink alcohol, even if it is committed under any circumstances, is repentant. The previous four precepts of the five precepts all have the precepts of sin and the nature of sin, the precepts of drinking alcohol only have the precepts of sin but not the nature of sin. Therefore, the first four precepts are called the precepts, and the drinking precepts are the price precepts. The precepts of nature are recognized in both the Buddhadharma and the world. Although the Buddha did not restrict the precepts, killing, stealing, sexual misconduct, and false speech are all acts of the nature and are all crimes, so only those who have received the five Buddhist precepts cannot commit them. Speaking of this, there are also skeptics, If you don't receive the Buddha's precepts and do bad deeds, there's only one layer of sin, and if you take the Buddha's precepts, you'll have a bigger sin. So where is the need for precepts? In fact, taking precepts is to eliminate evil karma, is it possible that after receiving the precepts, they prepare to create evil? Assuming that you really want to create evil, you can also release precepts at any time. Even if you don't have time to release precepts, you will create evil karma. Even though you will fall to the Three Realms, you can eventually become a Buddha. If you do not receive the precepts forever, you will never be able to become a Buddha. If the seeds of predestined conditions are sown well, they will surely have a harvest. Please bring the violation of the five precepts presented as follows: 1. SATISFACTION SATISFACTION Killing is taken seriously, killing other living beings is contemptuous. Killing people with all 5 conditions to make a crime cannot be repented (cannot be repented): 1. Being a person: Being killed is a person, not a living creature. 2. Thought to be a person: There is a doctor who kills people but does not think of killing the living creature. 3. Having the mind to kill: Having the mind to kill, not intentionally manslaughter or mindlessly killing the wrong person. 4. Setting up means: Applying the method of killing people. 5. Dead person: The person who is killed is definitely dead. The methods of killing people are extremely numerous, if classified, it is not only killing themselves, advising people to commit suicide, telling people to kill people. Consequences of murder are of three types: 1. At the moment of killing, they die immediately, committing an unrepentant crime. 2. Right at the time of killing without dying, later that person dies also commits an unrepentant crime. 3. Right at the moment of killing does not die, in the end that person does not die, committing a sin of repentance. Murder, such as using a knife, using a gun, but using any means to cause death is called murder, and is guilty of murder. The motive for killing is no more than 4 things, committing a crime also has a difference: 1. For killing people, making means (such as digging tunnels, putting poison, setting fires, receiving water, etc.) to cause people to die, commit unrepentant crimes, inhuman (transformers) die committing treason, Dead animals are also guilty of middle-repentance. 2. Because of killing inhumans, they do the means to cause non-humans to die, committing treason; causing the dead and the animals to die are guilty of repentance. 3. Because killing animals that do the means to make people die, non-humans die, dead animals all commit the crime of hypocrisy. 4. Uncertain means: Prepare to meet everyone to kill, cause people to die, commit an unrepentant crime; non-humans die, committing the crime of being repentant; Animals die, committing the crime of hypocrisy. The four motives mentioned above all take the side of the object of the offending motive, not the side of the person being killed, such as murder and wrongly killing inhumanity as a crime. Killing animals by mistake is also a sin. It is the means of killing that offends people. If you make a means of killing people, but you have not reached the goal of killing people, you have not killed inhumans and animals by mistake, and you commit a sin of repentance. Taking this to infer, making means of killing inhuman beings and killing animals, are both guilty of apostasy. Buddha forbids killing, so it also forbids abortion. If the fetus is killed by abortion, the fetus dies, committing an unrepentant crime; the fetus does not die but the mother dies, committing the crime of repentance (also from the fetus's side as a means of killing but offending); both mother and child died, committing unrepentant crimes; Both mother and daughter did not die, committing the sin of filial piety. If you have an abortion because of killing your mother, you are guilty of the opposite of the foregoing. Because of murder, the dead commit an unrepentant crime; kill non-humans, non-humans die, commit crimes of middle-repentance. Therefore, the great Master Niu Ich said: “Killing people thinking they are people, commits an unrepentant crime. Killing a person suspected of being a human is also an unrepentant crime. Killing people is thought to be inhuman, committing a middle-aged crime. Killing non-human beings thinking of being human, committing a middle-aged crime. Killing inhumans is suspected of being human, committing a crime of repentance. Killing inhumanity is thought to be inhuman, committing a middle-aged crime." Killing one's parents, killing arahant is a treacherous crime, and will go to hell without interruption. Even the most serious crimes in the world of killing also have distinctions: Killing parents thinking they are parents, committing crimes against them; killing parents suspected of being parents, also commits treason; Killing parents who think they are not parents (like a person who has been separated from his parents since childhood, does not know who his parents were born), does not commit a crime but commits an unrepentant sin. Just as a person who is killed is not a parent but thinks he is a parent (as if he were an adopted child without knowing it from childhood) or doubts that he is a parent, he does not commit treason, but commits an unrepentant sin. Killing an arhat is the same as killing one's parents. However, there is also a theory that even if you don't think you are an arahant, killing is also a trespass. If the murderer himself dies first, and the person is killed later, then it is a sin that is reprehensible, not irreparable. Because the dead person's precepts are also released (the five precepts are upheld for the rest of his life), so just before he died, he committed the crime of killing means, did not commit the crime, he was satisfied with killing, and after he died, he gave up the precepts as well. If there is no precept, the person who is killed is killed by the other person but dies after the perpetrator, the perpetrator does not have the precept for murder. Killing lives with the mind as the master, killing unintentionally does not commit a serious crime, so jokingly hit people, the person who was beaten by that person died, not committing a mortal sin, only committing a penitent sin. Killing unintentionally does not commit. If you are not careful enough to kill the wrong person, you commit a sin of repentance. If delusion is crazy, heartbroken, suffering and distraught, can't control but kill people, don't commit. In our daily lives, killing inhumans is rarely seen or heard of; murder is not a trivial matter; If you are not a butcher, you will not kill pigs or cows every day. The precept of killing we are most likely to commit, especially for living beings, small animals like ants. Someone wrote to me and asked me: How to deal with ants in the house? At the time of sweeping, surely killing a little bit, killing like that is considered breaking the precept to kill or not? Or is the blame for the karma of the insect must suffer like that? This is a big deal, Because of protecting the living property of the people themselves, they must chase away destructive ants, because in order to protect the pure world, they must not intentionally kill the ants. But the ants are harmful to people, need to be eliminated, when they are expelled, do not have the mind to kill, do it carefully. If you have done all your midwifery abilities, if you kill the wrong ones, you have to blame yourself. themselves, generate remorse, make compassionate vows, may they be reborn in good beings, and may they become Buddhas so that they can be free from the sin of killing. This is said in the law, as the Ten Thousand Laws, volume 11 records the Buddha personally exterminating insects in the beds of the monks. According to the Thirteenth Law of Law, volume 37, because the bathroom is damp with parasites, Buddha said: "Sweep it clean". But the most important thing is not to let ants in the house, usually keep it dry and clean. Just damaged must be repaired immediately, holes at the bottom of the wall must be filled soon, places that are easy to reproduce before birth must be sprayed with preventive antiseptic. If, after having been born, because of the precepts, they must be carefully expelled, not to use antiseptics to kill them. Otherwise, killing one insect is one sin that is reprehensible; killing one thousand ten thousand insects is one thousand ten thousand condescending sins. But if you want to be absolutely pure, you have to go to the First Hinayana or higher, because the first plow the earth, the insects are 4 inches away from the plow, ordinary people can't do it. Because the discipline of precepts is completely in the mind, so for the crime of antisepsis, six cases are distinguished: There is a match, there is an identical idea, a basic crime of minor repentance; there is a duplication of the same, also a basic crime of minor repentance; does not coincide with the idea of ​​having the same, committing a minor crime of repentance; no doubt there is infection, also commits a minor crime of penitentiary means; have the same idea, not the same thing, no offense; does not match, thinks does not overlap, does not commit. In addition, not to hit people, not to hit animals, even ants to beat with anger and anger are all offenses. Here, the reader also has a question that is keeping the precepts, is it necessary to be a vegetarian or not? According to the law, from the five precepts to the bhikkhus, it is not compulsory to be vegetarian. Not to eat meat is a rule of the Mahayana Bodhisattva precept, the five precepts of not killing are not to kill by yourself, not to advise people or tell people to kill. Therefore, you cannot kill chickens, ducks, fish, and shrimp yourself. If you buy things already done, you will not be banned by the five precepts. Of course, if you can develop a vegetarian mind, even better. Vegetarianism is a virtue of Mahayana Buddhism, Vegetarianism is a concrete expression of the spirit of taking the precepts one step further, so I hope the person who takes the five precepts is best to be a vegetarian, otherwise it won't be a problem. 2. THE BIRTHDAY About thieves, if introduced thoroughly, it's the most troublesome precept in the five precepts. Here we only talk about the major factor. Theft is an act of not giving and taking. The destruction of the world of thieves is divided with contempt. Satisfying the following 6 conditions into an unrepentant crime: 1. Other people's property. 2. Know the property of someone who is not yours. 3. Thieves mind: Initiating the concept of theft, is also a pre-planned robbery. 4. Find a way to get: Thanks to the methods to achieve the purpose of stealing. 5. Value of 5 coins: The stolen item is worth 5 coins. This is the Buddha according to the national law of the country of Mahathirvana in India at that time, If it is a national law to steal 5 money or more, the crime of death is death. Therefore, the Buddha established that Buddhists stealing 5 or more money is also an irreparable mortal sin. How much is the value of five money is difficult to determine, based on the review of Grand Master Du The late Ming Dynasty, 5 money corresponds to 3 cents 1 cup, 2 silver coins; According to the research of the Great Master Nui Ich, 5 coins is 8 silver cents. 6. Leaving the old place: Move the stolen property out of its old position. But these include: moving position, changing shape, changing color, etc... Whenever stealing the mind causes the owner of the property to give rise to the idea of ​​losing the property, it is called the origin of the land. old). Whether people don't give it, but take it themselves or tell others to take it, it's a robbery; obtaining material evidences of 5 or more money becomes an irretrievable crime. If the owner of the property does not agree, by any means, steal, steal, plunder, use force to seize, and extract, all of the above 6 conditions are met as an irreparable mortal sin. Except for reasonable profits (The Five Precepts of Up and Down rule out the evil laws such as: not fishing, hunting, selling alcohol, butchering, selling poison, smuggling, prostitution, gambling, etc., there are trade or farming), must not conspire to take his wealth. Whether above or below ground, water, in water, high places, low places, on trees, in the air, animals, plants, minerals, in action, in stillness, all things regardless of belonging to the sovereignty of the state, the private sector, the religion are not allowed to steal. Unless it is an algae object (throwaway, like garbage) without an owner, taking it is not guilty. If you steal people with your mind, carry people on your shoulders, leave your feet off the ground, commit an unrepentant crime; having the mind to seduce someone to sell, causing him to go through two steps, also committed an unrepentant sin. Let's give a few cases: If you steal and rob four-legged animals such as buffaloes, cows, donkeys and horses with a leash, take four steps, you commit a serious and irreparable crime. - In the country there is a wooden raft, there is a thief's mind that wants to keep a part of it, causing it to leave the raft worth 5 money, committing an unrepentant crime. - Objects in the water, stolen from the surface of the water, or submerged to the bottom, worth 5 money, become an unrepentant crime. - In the air, if the bird has an owner that takes other people's things in flight, has a mind of stealing and waiting for it, commits a sin of repentance; get the value of 5 money, commit the crime of irreparable If there are wild birds with flying objects, there is a mind to steal and wait for them, committing a crime of humiliation; get it, commit the crime of repentance (this is not because of an offending thing, but because of the heart of theft, so he is convicted). - Having a mind of stealing relics, committing a middle-aged crime (because the relics cannot be valued). The heart reverently took the relics without breaking the law (in the Law and the A Ham Sutra, the original meaning of the relics is the remains. Today, it is said that the remains are burned and then the solid seeds are called relics). - Sutras, Dharma tools, all the belongings of the Three Jewels, and adornments are not allowed to be stolen. If stealing is worth 5 money, it is an unrepentant crime. - All taxes must not be smuggled, if smuggling tax worth 5 dollars is an unrepentant crime. In general, taxes are regulated by state law up to present-day parcels, letters sent in print or used for mailing purposes, or money in the mail. Normally, they are all called tax evasion, they all commit theft and robbery, and the value of 5 money becomes an irrevocable crime. Master Hoang Nhat is good at calligraphy, and many people come to ask for his handwriting. Once his lay disciple sent him a pad of paper, I asked him to write the words, he finished writing the words that had to be written, the paper was left over, he didn't know how to handle it so that he wouldn't break the precept not to give it away. He wrote a letter to ask the lay disciple. Because of this, we can see the strict precepts of Master Hoang Nhat. Of the ten dharma worlds, only the Buddha is the one who maintains the absolute and pure precepts, until the First Hinayana fruition can completely cut off the crime of trying to steal. The scope of robbers covers the damage to other people's property, this is the evil type of "harming people without benefiting yourself". If you have the heart to cause damage to other people's property, no matter what tricks you use, it only needs to be true. If the damaged property is worth 5 dollars, you will commit an irreparable grave sin. The contempt of the world of thieves is distinguished as follows: Stealing property worth 5 money or more than 5 money, committing a grave and irretrievable crime. Stealing less than 5 money, commit a penitentiary crime. Acting as a means of theft but not achieving the purpose of robbery, committing a crime of humiliation. Tax fraud or harm, a crime with theft. According to the Buddhadharma, no excuses such as hunger and thirst, sickness, natural disasters, tribulation, filial piety to parents, or provision of a wife and children are allowed to be stolen. If you steal, it's a crime. As there are difficulties, it is not a sin to beg to receive alms from people. Borrowing without paying is also committing theft. But in the world of thieves and robbers, there is also a predestined relationship as if they thought they were their own, they got the consent of the other party, or because of their close feelings, they knew that the other person would agree to take it, temporarily used it to take it, thinking that people had given up. but take, or take, or take it from the heart of delusion, madness, suffering, and distraught, it is not a sin. 3. GENDER FORMAT Except for the male-female relationship between husband and wife, All sexual relations that are not recognized by national law or social morality are called adultery. The Vien Giac Sutra says, "Like all living beings in the worlds, those born from eggs, those born from fetuses, those born with moisture, those born from being born from lust, are born from lust, but their lives are right. ”. It is enough to know that all beings' existence is due to lust. If we want all ordinary beings to put an end to lust, that is impossible. Sentient beings cultivate until the three fruits of Ana function to completely stop lust. Cultivate meditation, enter the first meditation or higher to conquer lust. Sentient beings, even in the sixth heavenly realm, are still in lust, and in the human world it is very difficult to stop them. The Buddha established the Dharma, of course, wanting all sentient beings to be free from sensual pleasures, but this is not entirely possible. So, He cleverly laid out the means for his lay disciples to live in a righteous manner. In fact, the establishment of the world is due to the harmony of man and wife. Normal married life does not bring social tragedy. The problem of abnormal male-female relations constitutes a social tragedy. If everyone lived peacefully in a monogamous family life, our newspapers would not report such cases as: Fornicators were killed, killed for love, rape, seduction, fornication, agreed to commit adultery to destroy the family, etc.. Because of creating peace and peace for the world, the Buddha regulated adultery for male and female followers at home. The precept of adultery meets 4 conditions to make it an irrevocable mortal sin: 1. Not husband and wife: Not my husband and I are married. 2. Have a lustful mind: Like to practice sex as if hungry to eat as thirsty to drink. Otherwise, it must be like a hot iron net wrapped around the body, or rotten corpse collar. 3. The right place is in the mouth, urinary tract (vagina) and defecation that perform sex. 4. Satisfaction: Forming the truth of sex practice. The two senses (genital organs) of a man and a woman touch and merge a little like a sesame seed, becoming an irrevocable mortal sin. If the five precepts of a man except his wife, for a woman, not a woman, female animals in three places (ie mouth, vagina, urinary tract) engage in sex; or to a non-male adulterer, a male animal and a ferret (the castrated person), or a person of dual nature, who is imperfect in two places (oral and defecation) male and sometimes female) two forms of inhumanity, two forms of animals, three places of sexual misconduct, and a serious and irrevocable sin. The two bodies are in harmony, but they have not practiced sex, and in the middle they stop committing the sin of middle-repentance. Except for the three places of the feminine, the two places of the masculine, In other parts, the practice of adultery is penitent. During deep sleep, the three places of the feminine, the two places of the masculinity engage in sexual misconduct and commit the grave and irrevocable sin. In three places where a woman dies, and in two places where a man dies and engages in sex, if the corpse is not decomposed or more than half of it has not been destroyed, it is also a grave and irreparable sin. If half or more than half of the corpse is destroyed, all of it is destroyed, until only the skeleton is left to engage in sexual activity, it is a crime of humiliation. In the Sutra of Ups and Downs and Five Precepts, it is said: "If the Upasakas and female prostitutes engage in unpaid sex, commit unrepentant adultery, and pay for it, they will not commit it." This is to say that a man at home who takes the five precepts and spends money on sex with a prostitute does not violate the precept. This is because in India, the relationship between men and women is very arbitrary, it is common for men to spend money on sex with women, so it is not forbidden. However, in the Mahayana bodhisattva vows, if it is not a Bodhisattva of the Upper Earth (early stage or higher) because of predestined rebirth, he should not have this behavior. In the current Chinese concept of customs, the act of spending money on prostitution with prostitutes is not a good example of the sage and gentleman. We believe in Buddha, study Buddha, and are people who have received the five precepts, we should also consider that as adultery. Modern people, for reasons of contraception or poison prevention, use condoms and safety rings, although the genitals of men and women do not come into direct contact with each other, they can still enjoy the pleasures of sex, so men Women who are not husband and wife but practice sex are also considered to be synonymous with adultery. The law clearly states: Regardless of whether there is a separation (such as using a condom or a safety ring) or one side has a separation, or both sides have a separation, Just two sets of genitals fused together a bit like the tip of a hair (also called a sesame seed) ie a mortal sin that cannot be repented. Whether it is making the inside to ejaculate outside, or making the outside to ejaculate from the inside, it is a grave and irrevocable sin. The woman takes the three places (mouth, vagina, and defecation) to receive a man, not a man, a male animal, a double human, a two-figure inhuman, a double-shaped animal, and a sulfur man in sexual intercourse. pleasure life is a grave and irreparable sin. Regardless of sleep or wakefulness, even being raped by force, the three places of receiving sexual acts, whenever there is a single thought of feeling pleasurable sensations, become an irrevocable mortal sin. A woman who, because of lustful defilements, stays on the corpse of a male prostitute, if the corpse is not destroyed or more than half destroyed, commits a sin of repentance. A woman who, due to lustful afflictions, takes advantage of the gas to put in the female root (vagina) (known in this world as masturbation) to feel pleasure, commits a crime of low repentance. There are separations along with no separation according to the above can know. Breaking precepts are all in the mind, if you don't have a mind to commit adultery, you won't actively commit adultery, risk being coerced by force and being corrupted. If you don't feel any pleasure at that time, you won't break the precept. This was in the Buddha's time when there were a few bhikkhus and bhikkhunis who attained arahantship, or when they were fast asleep or in suffering, they were raped by prostitutes or bad guys, but because the arhats had left sex, must not enjoy pleasure, so do not break precepts. Therefore, the sex world also has a predestined relationship. If you are forced by an unjust family but do not feel pleasure, you will not commit a crime. The scope of adultery is not only not to have an illicit relationship with a man or a woman other than husband and wife, Assuming husband and wife also have limitations: Buddha and Bodhisattva anniversary, every 6 days boys are not allowed to have sex, parents' birthdays, death dates of relatives such as parents, brothers, sisters etc... not allowed to have sex. During the menstrual period, the period of pregnancy before giving birth, after giving birth, you are not allowed to have sex elsewhere. Except at night in the bedroom, it is not allowed to practice at other times or places. It is best to do this: When children are adults, they must practice abstinence; After the children are married, they must practice the prohibition of sex. Therefore, the sin of adultery, divided into 3 classes: Together with the six bodies (mother and daughter, sister, father and son, brother) to commit adultery, is a blasphemy sin. With all men and women outside of husband and wife, adultery is a middle-class sin. It is not a moral offense to commit sex with your wife when it is not religious. According to the disdain of these three chapters, distinguish the three fallen states. But of all the precepts of sexual misconduct, breaking the precepts of pure precepts is the most serious offence. Those who are pure precepts or disciples of Buddha who have received the precepts of bhikkhus, bhikshus, nuns, novices, novices, up to those who uphold the eight precepts of boys, on their boys' day, break the pure precepts also called unhappiness, but must be the first time to break. If you have received the precepts, but first have been destroyed by others and then later engaged in sexual activity with the same person, then it is not a crime to break the pure precept, but a sin of adultery. If you do not take the five precepts and break other people's pure precepts, even though you have not received the Buddha's precepts, you will not commit any crime, but you will never be able to receive all the Buddha's precepts and will forever be thrown out into the great ocean of the Buddhadharma. called breaking the pure precept is Bien sin. The adulterous world is also troublesome, such as not to say harsh, lewd words and innumerable preventive details, just hope everyone is self-respecting. Usually, men and women are married, have a normal life of husband and wife, and it is very easy to uphold the precept for sexual misconduct. 4. ABOUT LANGUAGE A lie is an insincere lie. Today our world, our society, and even ourselves are full of falsehood. In ancient times, false words were only transmitted in a limited range, and people were deceived not so much. Humanity today has the means of communication such as newspapers, telephones, radio and television as propaganda tools, just need to use skillfully, the power of false language is no longer limited, just a word. Lying can also deceive people all over the world. The false language of the past was limited to words, but today, except for contact language, There are also documents of newly invented printing techniques later as brokers. The spoken language disappears, and the writing not only deceives people at a time and place, but also spreads across time and space. We can say with certainty: Every day when the newspaper is opened, there are many false words in the newspaper, from the conversation of modern people to the advertising of business, who can guarantee how much their intentions are. honest? Especially the weaving of the press under the writer's pen, although not completely fabricated, but there are many details set out from the imagination and deduction of the intelligent human brain. Nowadays, it is absolutely necessary to promote precepts against false speech. In Buddhism, echoes are divided into 3 types: great echoes, minor echoes, and media echoes. The most important thing is to commit the crime of blasphemy. Great echo language meets 5 conditions, becomes an irrevocable mortal sin: Speaking to people: For people with great echo language. Thought to be human: Perceive that the other party is a person, not an inhuman or an animal. Having the mind to deceive: Having the intention of the other party being deceived. Saying great false words: I myself have not yet witnessed the holy fruit of the holy dharma, but I have claimed to have attained the holy fruit, until I have not really attained the fourth jhāna, I have said that I have attained it. That said, see the coming of the heavens, the dragons coming, the gods coming, the demons coming. 5. The opposite person understands: The other side understands the said content. If the opponent is a deaf person, a person who is ignorant, someone who does not understand speech, and tends towards inhumanity, the animal speaks in false language, he will not commit a serious crime. The definition of false speech is not knowing what to say, knowing how to speak, not knowing, not seeing, seeing and seeing, seeing and speaking, not seeing, not being able to speak well, or not speaking well. do not hear, hear, hear, do not hear. The ways of echoing the language are self-echoing, telling people to speak falsely, falsely using echoes, writing in writing, and showing signs of echoing (strange appearances to deceive people, body making postures to show that they are not ordinary people. , as if silently accepting, just nodding to signal). Anyone who has the mind to deceive others, no matter what method is used to make the deceived person understand, whether the deception achieves the goal or not (such as seeking fame and gain), is guilty of false speech. Having the intention to flatter each other, like A saying B is a saint, B saying A is a saint, in order to expect a third person to reverently make offerings but not really a saint, which is also a great sin of false speech. If you don't use false words to deceive people, all lies are called minor false statements. If, for the sake of saving sentient beings, a bodhisattva can act as a means of misleading speech, such as a drunkard who wants to kill someone, If you really see the other person and say that you deceive the drunkard that you don't see it, it's not a crime. Great speech that fully meets the above 5 conditions becomes an irrevocable mortal sin. Even though he speaks in false language but the words are not clear, or the other party does not understand, he commits a sin of repentance. Towards the animal, speaking in a false language, he commits a crime of low repentance. If you want to say you have attained the fruit of arhat, if you say wrongly you have attained the fruit of an arhat, if your mind and mouth do not match, even if you speak deceptively loud language to make people understand, you have committed a sin of middle-repentance. Talking about the world, deceiving people, is a sin of repentance. In the false language also includes two losses, evil speech, and speech; when he commits a crime, he does not lose the precepts, but commits a penitent sin. Bilingualism is provoking estrangement, one person says that person, another person says this person. Evil speech is saying slanderous, cursing, cool, sarcastic, harsh words. Ỷ language are elaborate words that make people fall into debauchery, romantic lyrics, lyrical literature, jokes, useless talk, words that don't make sense. People who receive the five precepts must always check, otherwise, they will make mistakes and do not know themselves. In the world of false speech, except for people who do not know shame, do not understand cause and effect, they commit great false speech, often the most common is minor false speech, the most difficult to prevent is self-deprecating speech, and the opportunity to commit double damage and evil speech is not much. very. Like four friends gathered together to laugh and talk, surely they have committed the crime of slander (if they have taken the five precepts). Therefore, a practitioner should "speak like a vase". Men and women at home must pay close attention to the issue of commenting on Buddhist disciples, especially for monastics. A lay person is not allowed to say bad things about the monastic, as if there is a bad fault, nor can he see him so he speaks. If it is not because we have seen and heard that we are guilty of authenticating it, but we only hear people say it, we follow it, or we say it's wrong to someone who violates the precepts, that speaker will first commit the crime of defaming people without ground (seeing, hearing, suspecting are three grounds to testify). The more serious the defamation, the more serious the crime of defamation. But want to completely stop false speech right after the preliminary results. It is difficult for ordinary people to keep completely pure precepts of false speech, once they know how to reflect, they will immediately repent when they commit a mistake in their mouth, so they can not lose their status as a Buddhist. 5. ABOUT DRINKING The drinking precept is a special precept of the Buddha. From the Five Precepts to the Mahayana Bodhisattva precepts forbid drinking alcohol. The Hinayana bhikkhus do not observe the precept to eat meat but still observe the precept to drink alcohol. This is a bit different in China, there are many Buddhists and vegetarians, but they don't keep the precepts of alcohol. they think that drinking can nourish life, they think "drinking wine without getting drunk", attachment to things in a glass, in fact, is a violation of precepts. Alcohol itself does not cause crimes, so drinking is the only precept of the five precepts of the price precept. But because after drinking alcohol can create a crime because to prevent people from drinking alcohol from creating a crime against the precepts, alcohol is not allowed. Although drinking alcohol is not a crime, but alcohol often causes people to commit crimes most of all, three glasses are poured into the stomach, due to the stimulation of alcohol, which makes the nervous system excited, large bile impulses, blurred vision. , losing control of reason, can scold people, hit people, kill people, rape, set fires, etc. In the Mahayana and Hinayana scriptures, both advocate the precepts of alcohol, and at the same time there is a legend. as follows: During the time of Buddha Kashyapa, There was a man who received the five precepts and always kept the pure precepts. One day, coming home from outside, he was too thirsty, and he saw on the table a cup of wine that was as clear as water. He thought it was water, took a breath in his stomach, but when the nature of alcohol came into play, he broke the precepts continuously. Seeing the neighbor's chicken, he then caught the thief to eat it, the neighbor's wife lost the chicken to look for it. When he saw the neighbor's wife was beautiful, he immediately raped. After that, being arrested in public, he refused to plead guilty. Because he drank a cup of wine by mistake, he continuously committed all 5 precepts, the crime of alcohol is so great. During the Buddha's time in the world, there was an arahant named Sa Da Da, whose divine power was able to subdue a single dragon. After begging for food, he mistakenly received a cup of water-colored wine offered by his devotees, After drinking, he went home drunk and fell along the way. When the Buddha saw it, he asked his disciples: "Sa Da Da was able to subdue a poisonous dragon before, can you subdue a toad now?" What is alcohol? In the Four Parts of the Law it says: "Alcohol is fruit juice wine, glutinous rice wine, barley wine and other types of wine". What is the precept to drink alcohol? In the Four Parts of the Law says: "The color of wine, the smell of wine, the taste of wine should not be drunk". In the Decalogue of the Law it says: “Drinking vindictive wine, intoxicating wine, or wine yeast or wort, anything that can make a person intoxicated, when swallowed, it is a violation of the Threefold Code. If it is only the color of wine, but without the smell of wine, the taste of wine, it will not make people intoxicated, and drinking will not commit a crime." But in the Four Parts of the Law it says: “It is not like taking wine to make medicine, using wine to wash a wound. But it must be advised by the doctor, not by self-advocacy to pretend to take alcohol as medicine but enjoy the pleasure of drinking. Otherwise, drink it and commit the sin of Repentance." The sin of drinking is terrible, in the Four Parts of the Law says there are 10 mistakes, the 10th error is when you die and fall into the three evil paths. In addition, there are 36 errors (The Four Laws and the Distinction of Good and Evil Retribution). It is known that alcohol is a dish that should not be drunk, but must meet three conditions to become a penitentiary sin: 1. Being wine: The drink makes people drunk. 2. Thought it was alcohol: Know that drinks make people drunk. 3. Do not let a drop stick to your lips in your mouth, swallow in a mouthful of the sin of repentance. Above the observance of the five precepts, a precept to drink alcohol is easy to maintain, but if you want to never break the precept to drink alcohol, you need to be an arahant to not break it. III. LANGUAGE COORDINATION WITH THE DEVELOPMENT OF THE THREE CAREERS The content of the five precepts mentioned here is roughly adequate. Usually, there are people who bring the Five Precepts and the Ten Goods to distinguish and explain, and some people for the Ten Good Precepts to be the Ten Good Precepts. But in the Buddhist world, the ten good precepts have not been arranged, such as saying that receiving the precepts is only for novices, the content of the ten precepts is different from the ten good ones. Actually, the ten good deeds can be included in the five precepts; Therefore, the five moral precepts are usually placed next to each other. Cultivating the five precepts, the ten good deeds, will be retribution for heaven and earth. The ten virtues are the division of the five precepts, not just the ten good ones, which has many bases in the scriptures. The contents of the ten virtues are: Not killing, not stealing, not committing adultery (also called sexual misconduct, in wrong conduct covering all the distractions of the five sensual scene), not false speech, not double loss, not evil speech, not relying on speech, leaving lust, leaving impure anger, leaving wrong views. Classifying that, the ten good deeds belong to the three karmas of body, speech, and mind, so it is also called the ten good karmas. Cultivating the ten good deeds is the practice of being born on a good path, so it is called the ten good deeds of the path. Section 2, article 4, when preaching about false language, said a precept of false language is composed of 3 good things: Not two-pronged, not evil speech, not self-loathing; enough to know the real five precepts has generalized the 7 virtues of the 2 karmas of the body, the speech of the ten good; up to the three factors of lust, ill will, and wrong view of the mind, if it were not for the manifestation of the two karmas of body and speech, it would not create good and evil. Actually, the 3 limbs of the mind are due to the 7 limbs of the body, language and life; mind karma governs 2 karmas, body and speech that have artifacts The two karmas of body and speech, if there is no intention to act as the master of creation, the evil karma created will not be a serious sin, even innocent. Therefore, talking about the five precepts means that the ten good things are complete… If the opposite of the good is ten evil, the opposite of the five is the five real world. The combination of the five precepts with the ten virtues can roughly be explained by the following two charts: blank The two diagrams above need to be clarified a little more: In the first chart, the drinking world is associated with the three limbs. of the mind karma is greed, hatred, wrong views seem forced. Actually, it's not forced, because he follows the Buddha's teachings and says that alcohol can distinguish between alcohol and liquor. Commonly drinking alcohol is alcohol, having a material form; Because of the nature of alcohol, people get drunk and lose their reason, so every psychological phenomenon of greed, hatred, and delusion is also called drinking, that is the reason for ignorance and afflictions. Only after attaining Buddhahood can they never drink again. So these three kinds of mental karma, greed, hatred, and wrong view, combined with a precept to drink alcohol, are not mistaken. The second chart brings together the three kinds of mind karma combined with the five precepts, although having the nature of the ten virtues, but not the form of the ten virtuous ones, because in the element of the ten virtues there is no precept to drink alcohol. But it is absolutely correct to combine the three things of mind karma with the act of creating the five precepts. 1. Killing has 3 things a- Due to greed that kills, because of greed for the delicious taste of meat, because of greed for profit, it gives birth to killing and selling meat, because of high greed or because of the return of favors that kill life. b- Killing out of anger, for revenge for sheep, for anger and sadness, for removing obstacles. c- Killing because of wrong views, seeking blessings, seeking merit, seeking peace, and prosperity is like killing animals to sacrifice to gods and demons, even some ethnic people brutally arrest people. head to give thanks to the gods. This type of killing karma belongs to the evil view, so it is called the wrong view. 2. Thieves have three things a- Greed for stealing: Seeing profit, forgetting meaning, seeking to develop wealth, seeking pleasure, seeking a better life, seeking to satisfy greed. b- Anger to steal: Jealous of other people's wealth, discontent with other people's wealth, or because of revenge, causing people to lose property, or because of excitement, thereby causing anger to come. theft and loss of people. c- Wrong view of theft: For the sake of peace, for the wish for success; As in the sin of sin, newly married women, or women who have been married for a long time without children, like to go to the monastery to steal the shoes of the monastic and the solemn offerings at the Buddha's temple to bring home and press them under the pillow to sleep, They believe that doing so will give birth to a son, which can be considered a wrong view of theft. 3. Fornication has 3 things a- Greed for sexual misconduct: Because of greed for lustful pleasure, Whether it is consensual fornication, enticing fornication, or rape, even prostitution, because of the love of lewd pleasures, and therefore with men and women outside of husband and wife, having sexual relations is called lust for adultery. . b- Hate for adultery: Because of hatred, fornication with his mother, child, sister, brother, main wife, and maidservant. I remember during the anti-Japanese war, whenever a few Japanese soldiers entered the village, they were often killed by the Chinese guerrillas. When the Japanese heard that they were sending soldiers to sweep, when they saw the house, they burned it, the men killed it, and when they saw the women and girls, they raped or raped them alternately. This is a kind of adultery. c- The wrong view of sexual misconduct: For the sake of seeking merit, for the sake of blessings, for the sake of children, for the sake of longevity, or for the sake of liberation, commits adultery. In the past, there were many superstitious religions, such as Taoism in China with the theory of "Zhong Shu", It is said that taking yin to complement yang, taking yang to complement yin, sexual intercourse between men and women is the practice of immortality. Similarly, in Hinduism, this wrong view also holds that liberation is possible in the lustful pleasures of men and women, saying that "life dual tu", "body and mind dual tu". There is also a wrong view that some men and women who have been married for a long time have no children, and have the act of borrowing to borrow the seed. In fact, wanting from the method of indulgence in lust to gain longevity, meditation, liberation, merit, blessings, and children is an absolute myth. 4. Vong language has 3 things a- Greed for desire language: Because of greed for fame and benefit, because of greed for color, for power. b- Hate slanderous language: Because it is for the wrongful family to be deceived, because it causes people and non-humans to make their brains confused and their obstacles are damaged, so they are false. Because of anger, bad speech and double truth are very common. c- Deviant language: Thinking that lying can avoid accidents, scolding people can destroy ears. For example, people in the countryside in China, when they feel a cold face, someone uses a piece of paper to write a few words: "Export trade, trade, and achieve success" pasted on a tree by the roadside or on the wall, that is also a kind of wrong view. hope language. 5. Drinking alcohol has 3 things a- Greed for drinking alcohol: Because you want to satisfy your mouth and belly, you take part in the stimulation of alcohol, because you want excitement to stimulate sex (drinking wine and beautiful people often inseparable). b- Hate drinking alcohol: As it is said: "Borrowing wine to relieve sorrow", people often use alcohol when angry or disillusioned, in fact, it is not unheard of "Borrowing wine to relieve sorrow is even more sad" or what? .END=NAMO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.27/6/2021.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.
NGŨ GIỚI LÀ GÌ? Một đoàn thể có tổ chức, có lý tưởng, có thành viên, phải có quy ước hoặc hiến chương của tổ chức ấy. Một tổ chức kiện toàn hay không chỉ cần xem các nội dung của quy ước hoặc hiến chương của nó có kiện toàn hay không. Một tổ chức có thành tích biểu hiện trác việt hay không, cũng do lý tưởng ở trong quy ước hoặc hiến chương định đoạt. Tất cả xã hội đều y theo lý tưởng riêng chế định quy ước hoặc hiến chương, nhưng muốn biết quy ước hoặc hiến chương có sinh ra được hiệu lực hay không còn phải xem nhân viên trong tổ chức đối với quy ước hoặc hiến chương kia có bảo vệ hoặc tuân hành hay không. Trường học có học quy, đảng phái có đảng quy (điều lệ đảng), học sinh có công ước tự trị. Cơ cấu huấn luyện có phép tắc học viên phải giữ, đảng phái có phép tắc đảng viên phải giữ; quân nhân, trừ quân pháp quân kỷ ra còn có phép tắc quân nhân phải giữ, thiếu sinh quân cũng có tín điều của thiếu sinh quân. Suy ra các công ước của quốc tế cho đến Hiến Chương Liên Hiệp Quốc đều đồng một tính chất. Mục đích chẳng ngoài nói về quyền lợi, nghĩa vụ và lý tưởng chung cùng theo đuổi của các phần tử hợp thành tổ chức. Nhưng trên thế gian, dù công ước nào hiến chương nào cũng chẳng tồn tại mãi, cũng chẳng vĩnh cửu bất biến. Chỉ có giới luật của tín đồ tôn giáo là ngoại lệ. Tính chất của giới luật, tuy cũng tương tự như hiến chương công ước hoặc phép tắc phải giữ của tất cả các tổ chức xã hội, nhưng một tôn giáo có thể chẳng suy và càng truyền càng rộng cũng phải xem nội dung giới luật của tôn giáo ấy mà định. Từ khi có lịch sử đến nay, nhân loại trên thế giới đã trải qua không biết bao nhiêu tôn giáo. Nhưng, tôn giáo được nhân loại công nhận chỉ một số ít có thể đếm được. Bởi vì công dụng của giới luật chẳng những phòng ngừa sự hư hỏng của tín đồ, mà lại còn tăng tấn hạnh phúc của nhân loại đại chúng cho đến tất cả chúng sinh. Bằng không, tự nhiên cũng bị đào thải. Tuy nhiên trừ Phật giáo ra, không có một tôn giáo nào khác có thể thích dụng với ý nghĩa của giới luật như nội dung của Phật giáo, song chúng ta lại không thể phủ nhận bộ phận giới luật của tôn giáo khác cũng có tác dụng. Hai chữ Giới Luật là chữ Trung Quốc, ý nghĩa của hai chữ Giới Luật cũng khác nhau. Giới là điều chẳng nên làm. Luật là điều nên làm. Giới là chẳng nên. Luật là phải nên. Như vậy, Giới là sự gìn giữ của mỗi người, Luật là hoạt động của đoàn thể. Vì thế trong Phạn văn, Giới gọi là Thi la (Si la), Luật gọi là Tỳ nại da (Vinaya). Nhưng có lúc cũng đem hai nghĩa giới luật dùng chung, cho nên cũng không cần cắt đôi hai chữ giới luật ra định nghĩa. Truớc tiên ta cần giảng chữ giới. Chữ giới nghĩa là điều không nên làm thì đừng làm, cho nên cũng là một thứ hạn chế thuộc tiêu chuẩn đạo đức. Như thông thường nói giới cờ bạc, giới hút sách, giới uống rượu v.v… là một thứ hành vi câu thúc. Chúng ta đã biết giới không phải là điều Phật giáo riêng có, các tôn giáo khác cũng có giới quy hoặc giới mệnh. Nhưng giới của Phật giáo cùng giới của tôn giáo khác chẳng hoàn toàn đồng nhau. Chúng ta cần phải hiểu rõ một nguyên tắc là bất cứ tôn giáo cao cấp nào hữu ích cho nhân loại, tôn giáo ấy đều chẳng thể trái với tiêu chuẩn đạo đức của nhân lọai. Do đó, giới luật đươc chế ra cũng không sai biệt nhiều. Tuy nhiên, giới luật của Phật giáo có nhiều cấp bực từ thấp đến cao, dù là cấp bực thấp nhất cũng vượt lên trên tất cả tôn giáo. Trong đó, ngũ giới là nền tảng của tất cả giới luật, nhưng giới mục của ngũ giới không có xa lạ gì với sinh họat bình thường của con người. Thời cổ đại ở Ấn Độ, các tôn giáo đều có ngũ giới nên đại thể đều tương đồng, như 5 giới sau trong 10 giới của Cơ Đốc giáo cũng vậy. Nay phân biệt nêu ra như sau: 1. Ngũ giới của Phật giáo: Không sát sinh, không trộm cắp, không tà dâm, không vọng ngữ, không uống rượu 2. Ngũ giới của Ma na Pháp điển: Không sát sinh, không vọng ngữ, không trộm cắp, không phi phạm hạnh (không dâm), không tham sân. 3. Ngũ giới của Bao đạt dạ na Pháp điển: Không sát sinh, không vọng ngữ, không trộm cướp, nhẫn nại, không tham. 4. Ngũ giới của Tiền Đa Khư Da, Áo Nghĩa Thư: Khổ hạnh, từ thiện, chánh hạnh, không sát sinh, thật ngữ. 5. Ngũ giới của Kỳ na giáo: không sát sinh, không trộm cướp, không vọng ngữ, không dâm, ly dục. 6. Ngũ giới của Du già phái: không sát sinh, không vọng ngữ, không trộm cướp, không tà dâm, không tham. 7. Năm giới sau của Cơ Đốc giáo: Đừng giết, đừng trộm, đừng dâm, đừng vọng chứng, đừng tham của cải người khác. Do sự so sánh ở trên có thể biết điểm đặc sắc của ngũ giới Phật giáo là không uống rượu, các tôn giáo khác không có giới rượu, vì Phật giáo trọng trí huệ, uống rượu khiến cho người ta say sưa hôn mê (tai hại của rượu, tiết thứ 2, điều thứ 5 sẽ nói kỹ) vì thế không cho uống rượu. Tham dục, tham sân của các tôn giáo khác nêu ra, không phải hành vi mà là hiện tượng tâm lý, trong ngũ giới của Phật giáo thật đã bao gồm hết (sẽ nói kỹ ở tiết thứ 2, điều thứ 5). Từ xưa đến nay ở Trung Quốc có nhiều người chủ trương thuyết Nho Thích Đạo tam giáo đồng nguyên, sớm nhất là thấy trong Lý Hoặc Luận của Mâu Tử đời Hậu Hán đem ngũ giới của Phật giáo phối hợp với ngũ thường. Sự phối hợp này có những ý kiến bất đồng như: 1. Thiên thai Nhân Vương Kinh Sớ phối hợp không sát sinh với nhân, không trộm cắp với trí, không tà dâm với nghĩa, không uống rượu với lễ, không vọng ngữ với tín. 2. Chỉ Quán quyển 6 phối hợp không sát sinh với nhân, không trộm cướp với nghĩa, không uống rượu với lễ, không vọng ngữ với trí, không tà dâm với tín. 3.Cách phối hợp thông thường là không sát sinh phối hợp với nhân, không trộm cướp phối hợp với nghĩa, không tà dâm phối hợp với lễ, không vọng ngữ phối hợp với tín, không uống rượu phối hợp với trí. Nhưng ở đây, phương pháp phối hợp ngũ giới của Phật giáo với ngũ thường của Nho giáo chỉ có thể nói về tiêu chuẩn đạo đức của nhân gian có một xu thế tiếp xúc tương đối gần gũi, chứ chẳng nên nói là tuyệt đối thích đáng. Chẳng nói giới nào khác, chỉ nói một giới không uống rượu thôi, tuy gồm có tinh thần lễ và trí, song lễ và trí của Nho giáo chẳng đồng với giới không uống rượu của Phật giáo, bởi trên thực tế Nho giáo không cấm uống rượu. Nói đến chỗ này, chúng ta có thể phân biệt sự ưu liệt cao thấp của giới. Qua cái nhìn của Phật giáo, giới có thế giới (giới của thế gian chế) và đệ nhất nghĩa giới (giới của Phật chế) chẳng đồng. Trừ giới của Phật chế ra, tất cả đều là giới của thế gian chế. Sự bất đồng của Phật giới và giới của thế gian là tại điểm xuất phát và mục đích khác nhau. Các tôn giáo khác giữ giới là tuân theo ý chí của Thượng đế hoặc thánh thần, như tín đồ Cơ Đốc giáo vâng theo 10 giới, bởi vì đó là mệnh lệnh của Thượng đế tuyên bố, nên chẳng tuân giữ là chống lại Thượng đế, làm cho Thượng đế nổi giận. Phật giáo không phải như vậy Phật giới tuy do Phật chế, song tuân giữ là ở tại mỗi người, Đức Phật chế giới cũng là căn cứ vào ý chí của chúng sinh chứ chẳng ép buộc người nào, giữ giới chẳng phải vì Phật mà là ý chí tự do mỗi người muốn giữ. Như ăn cơm là việc chính của mỗi người, ăn xong tự mình no, không ăn tự mình đói, không quan hệ chút nào với người khác. Nhưng Đức Phật với tấm lòng đại trí đại bi, dù chẳng thay thế chúng sinh ăn cơm được, Ngài cũng khuyên nhủ và hướng dẫn chúng sinh ngu si đói khát đi ăn cơm (dụ cho giữ giới). Đây là điểm bất đồng thứ nhất giữa Phật giới và giới của thế gian. Thông thường, giới của thế gian, hơn phân nửa là thiên về một mặt. Như tín đồ Cơ Đốc giáo giữ giới ( giới là giới của nghi thức giáo huấn ) là vì cầu được sự sủng ái của Thượng đế và hy vọng sau khi bỏ thân này, được vào Thiên Quốc của Thượng đế. Mục đích giữ giới của họ chẳng vì tạo thành hạnh phúc an lạc của nhân gian mà vì đạt ý muốn sinh lên trời, vì thế thiên về hành vi bi thương hoặc nói là xuất thế (theo Phật pháp nói giả sử họ được sinh lên trời cũng thật chưa là xuất thế). Do đó, họ luôn luôn vì lý do Thiên Quốc mà phủ định sự hòa bình an lạc của nhân gian, cho nên chiến tranh tôn giáo cũng do đây mà ra. Còn như Nho giáo (thật ra Nho gia chẳng phải là Nho giáo, vì Nho giáo vốn chẳng thành tôn giáo) đối với sự tuân giữ cương thường luân lý là tạo thành hạnh phúc và hòa bình an lạc của nhân gian, song lại chẳng hướng về hình nhi thượng hoặc xuất thế, vì thế nó thiên về hiện thực. Chỉ có sự tuân giữ Phật giới của tín đồ Phật giáo vừa là tạo phước nhân gian cũng là tìm cầu cảnh giới xuất thế, vì thế trên Phật giáo sử chỉ có ghi chép nhẫn nhục và hy sinh chứ không có việc chiến tranh và đẫm máu, đây là điểm bất đồng thứ hai của Phật giới và giới thế gian. Thường thường giới thế gian chỉ có sự tuân giữ về hình thức nhưng không có nhận được giới thể, thế nên không có phân biệt được giới tội và tánh tội. Như 10 giới của Cơ Đốc giáo chẳng phải chỉ tín đồ Cơ Đốc giáo có, Cơ Đốc giáo cho rằng Thượng đế chế ước cho nhân loại, bất luận tin hay không tin đều ở trong phạm vi của chế ước này, người tin cố nhiên phải giữ, người chưa tin cũng chẳng thể chăng giữ; nếu chẳng giữ, tội lỗi cũng đồng với người đã tin. Phật giới không như vậy. Phật giới là do Phật chế, sự thọ giới của đệ tử Phật phải là sự truyền thọ. Xét về sự truyền thừa và nạp thọ giới thể, chỉ có người đã thọ giới rồi mới đem giới truyền cho người khác được. Giới thể này là trực tiếp truyền từ Đức Phật, thọ giới mà nhận được giới thể là nạp thọ Pháp thân Phật vào trong tâm tánh của chính mình, vì Pháp thân Phật tiếp thông với Pháp thân sẵn có của mọi người, vì dẫn đạo sự phát minh hoặc chứng ngộ tự tánh là Phật của mỗi người. Thọ Phật giới rồi mà lại phá giới là đồng với phá Pháp thân Phật, vì thế tội lỗi rất lớn. Người không có thọ giới tuy làm ác nhưng chẳng phải phá giới, bản thân làm ác tuy là tội lỗi mức độ tội lỗi lại không to, không nặng bằng người thọ giới phá giới. Đây là biết pháp, phạm pháp thì tội hơn một bực, tánh tội của làm ác (vốn là tội) lại thêm giới tội của phá giới. Trong Phật pháp, phá giới là phá Pháp thân Phật (Tam thế chư Phật và tự tánh là Phật), vì thế mức độ của giới tội lớn hơn tánh tội rất nhiều. Đây là điểm bất đồng thứ ba của Phật giới và giới thế gian. Thường thường, giới thế gian chỉ dạy người trừ bỏ hành vi phải ngăn cấm mà chẳng hình thành được một hệ thống luận lý. Phật giới được xếp vào một Tạng trong Tam tạng của Phật giáo, cùng với Kinh tạng, Luận tạng đứng vững như cái đảnh ba chân và lấy Luật tạng chuyên môn nói về giới làm then chốt cho Phật pháp trụ thế. Vì thế, có một hệ thống hoàn bị. Tỷ như đem sự cấu thành của giới phân làm 4 khoa mục lớn là giới pháp, giới thể, giới hạnh, giới tướng, nếu thiếu một thì chẳng được gọi là trì giới. Giới pháp là pháp quy của Phật chế. Giới thể là một mạch truyền thừa vô biểu sắc pháp của các sư truyền thọ cho nhau, đó là công đức sở huân. Giới hạnh là do hành vi trì giới biểu hiện ra. Giới tướng là hiện tượng sai biệt của hành vi trì giới biểu hiện ra. Nếu như chẳng đầy đủ được 4 điều kiện ( thường gọi là 4 khoa), thì tuy không sát sinh, không trộm cướp , cho đến không uống rượu, cũng chỉ được xem là giữ giới thế gian mà chẳng phải là Phật giới, công đức giữ gìn giới thế gian là hữu hạn. Đây là điều bất đồng thứ tư của Phật giới và giới thế gian. Ở đây xin hỏi: Tin Phật, tại sao cần thọ giới? Trong thiên quy y Tam Bảo đã nói về tính chất trọng yếu của tam quy. Người tin Phật có quy y Tam bảo giống như sự ghi tên đăng ký của học sinh nhập học, nhưng ghi tên đăng ký chẳng bằng đi học. Sau khi quy y Tam bảo, nhận được Phật giới mới là bước đầu của con đường thành Phật. Quy y Tam bảo chỉ là công đức chuẩn bị của sự học Phật, thành Phật mà thôi. Lại vì trong quá trình học Phật là xa xôi diệu vợi, trình độ phát tâm học Phật có cao thấp, vì thế chúng ta tin Phật và thọ Phật giới cũng có nhiều thứ lớp. Thứ lớp của Phật giới tuy nhiều nhưng đều lấy ngũ giới làm nền tảng. Ngũ giới tuy là từng lớp thấp nhất của Phật giới, song như cất lầu trước chẳng xây móng thì ý muốn cất lầu rốt cuộc chỉ là mộng tưởng. Vì thế có người nói :”Pháp ngũ giới là cha của ba đời chư Phật, y ngũ giới mà sinh ra thập phương tam thế tất cả chư Phật”. II. NỘI DUNG CỦA NGŨ GIỚI Mục đích chế giới của Đức Phật là hi vọng đệ tử trì giới đúng như pháp, tác dụng của sự trì giới đúng như pháp là làm tăng trưởng công đức, nhưng công đức này được phát khởi, đều là do bi tâm nung đúc và trưởng dưỡng. Xem mặt ngoài của ngũ giới thì thấy chỉ là tiêu cực chẳng làm ác, mà không có tác dụng tích cực làm thiện. Thật ra chẳng phải vậy. Nếu xét kỹ hơn, chúng ta sẽ thấy giữ gìn ngũ giới thật đã là bao hàm vô hạn bi tâm; bi tâm có thể hiểu là sự mở rộng của tâm đồng cảm; đây là tâm đồng cảm suy từ mình đến người và đến tất cả chúng sinh. Nhân vì mình không chịu bị người khác sát hại cho nên có giới không sát sinh. Nhân vì chẳng chịu của cải tài sản của mình bị người trộm cướp, vì thế biết người khác cho đến tất cả chúng sinh đều có tâm chẳng chịu bị trộm cướp cho nên có giới không trộm cướp. Ba giới sau, cũng theo đây suy ra mà biết. Do đó, chúng ta có thể nói công đức trì giới cố nhiên là do tín ngưỡng và cũng do bi tâm nung đúc và trưởng dưỡng, công đức của Phật lớn vô cực. Bi tâm của Phật cũng lớn vô cùng, ấy là đồng thể đại bi vậy. Vì thế ở trong kinh Phật thường gọi ngũ giới là ngũ đại thí, trì ngũ giới nếu trì đến triệt để chẳng những ngăn nơi “chỉ ác” mà còn làm đến “hành thiện”: Không sát sinh mà phải hộ sinh phóng sinh, không trộm cướp mà phải hành bố thí. Ba giới kia theo đây có thể biết. Nhưng bản ý của ngũ đại thí là thí cái tâm không sợ hãi cho tất cả chúng sinh. Do ta trì giới sát nên chúng sinh chẳng sợ giết hại. Do ta trì giới không trộm cướp nên chúng sinh chẳng sợ ta trộm cướp. Do ta trì giới tà dâm nên chúng sinh chẳng sợ ta dâm ô thân thuộc của họ. Do ta trì giới vọng ngữ nên chúng sinh chẳng sợ ta lường gạt. Do ta trì giới không uống rượu nên chúng sinh không sợ ta uống rượu mà điên cuồng quậy phá. Cho nên gọi ngũ giới là ngũ đại thí. Người sống trong thế giới hiện tại, không ai có uy lực tuyệt đối nắm được cái không bị tai họa do sát, đạo, dâm, vọng gây ra. Chính vì thế mà chúng ta đề xướng sự thọ trì ngũ giới; nếu như thêm nhiều người thọ trì ngũ giới, nhân lọai xã hội bớt đi một phần sự uy hiếp của tai họa; mọi người đều thọ trì ngũ giới, thế giới chúng ta sẽ trở thành Tịnh độ nhân gian. Điều quan trọng là ngũ giới của Phật giáo có thể mở rộng tâm đồng cảm đến tất cả chúng sinh. Thọ trì ngũ giới có thể ban cho nhân loại sự vô úy (không sợ), cũng tăng cho tất cả chúng sinh sự vô úy đây là điều mà giới của thế gian chẳng bì kịp. Tỷ như giới không sát sinh của Cơ Đốc giáo chỉ không giết người, mà chẳng cấm giết các động vật ngoài nhân loại. Nho gia Trung quốc chủ trương mở rộng lòng nhân đến vật, nhưng lại chẳng ngăn giết sinh vật khác. Sự lớn lao của công đức thọ trì Phật giới là ở chỗ này, bởi vì trì một giới sát, thì ở trên phần của tất cả chúng sinh đều được công đức bất sát. Cho nên, nếu nhân loại đều thọ trì ngũ giới, chẳng những nhân loại được hòa bình an lạc, mà tất cả chúng sinh cũng giải trừ được tai họa do loài người gây ra. Ngũ giới là nền tảng của tất cả Phật giới, Phật tử tại gia sau khi tiến vào cửa Phật đều phải nên thọ trì, vì thế thông thường gọi là Ngũ giới tại gia. Ngũ giới tuy chỉ có 5 điều, song về chỗ vi tế của nó rất là phiền phức. Như muốn được ngũ giới thanh tịnh, ta nên nghiên cứu thêm. Nay lược thuật như sau: Sự hủy phạm ngũ giới đều có khinh trọng. Tội trọng (nặng), chẳng cho sám hối, vì thế gọi là bất khả hối. Tội khinh (nhẹ) cho sám hối, lại phân làm 2 loại gọi là trung khả hối và hạ khả hối. Theo Đại thừa Bồ tát giới, khi phạm tội trọng, nên thực hành Thủ tướng sám, nghĩa là ở trước Phật lễ sám, được thấy hảo tướng, thấy hào quang, thấy bông hoa, thấy Phật, Bồ tát đến xoa đầu, tội liền trừ diệt. Song, sám hối trừ tội, chỉ trừ được tội phạm giới mà chẳng trừ được tánh tội, như phạm giới giết người, giới tội đáng lẽ bị đọa tam đồ, nhưng nợ người một mạng vẫn phải bồi thường, nhân duyên thành thục chắc chắn phải trả nợ báo. Nếu chẳng nhập Vô dư Niết bàn, giả sử chứng quả A la hán, vẫn phải bồi thường người một mạng, cho đến giết một con kiến, tánh tội vĩnh viễn chẳng diệt. Giới trộm cướp cũng giống như vậy, giới tội của giới trộm cướp tuy giống như giới sát sinh, nhưng tánh tội giới trộm cướp chỉ cần bồi thường đúng giá đã trộm là có thể giải quyết xong. Trong ngũ giới, bốn giới sát, đạo, dâm, vọng, đều có khả hối và bất khả hối, một giới uống rượu dù phạm trong bất cứ trường hợp nào, đều là khả hối. Bốn giới trước của ngũ giới đều có giới tội và tánh tội, giới uống rượu chỉ có giới tội mà không có tánh tội. Vì thế gọi 4 giới trước là tánh giới, giới uống rượu là giá giới. Tánh giới là trong Phật pháp và thế pháp đều công nhận. Dù Phật chẳng chế giới, khi phạm sát sinh, trộm cướp, tà dâm, vọng ngữ là hành vi thuộc bản tánh, đều là tội ác, vì thế chỉ có người thọ ngũ giới Phật giáo rồi chẳng được phạm. Nói đến chỗ này cũng có người hoài nghi, chẳng thọ Phật giới làm việc xấu chỉ có một lớp tánh tội, thọ Phật giới lại thêm một giới tội lớn hơn. Vậy đâu cần thọ giới? Kỳ thật, thọ giới là vì trừ ác nghiệp, chẳng lẽ sau khi thọ giới lại chuẩn bị tạo ác sao? Giả sử thật muốn tạo ác, cũng có thể tùy thời xả giới, vạn nhất chưa kịp xả giới mà tạo ác nghiệp, tuy sẽ bị đọa tam đồ, song rốt cuộc cũng có thể thành Phật. Nếu như vĩnh viễn chẳng thọ giới, cũng sẽ vĩnh viễn không có khả năng thành Phật, hạt giống nhân duyên nếu gieo thuần thục, chắc chắn sẽ có thu hoạch. Xin đem sự trì phạm của ngũ giới trình bày như sau: 1. GIỚI SÁT SINH Giới sát lấy giết người làm trọng, giết chúng sinh dị loại là khinh. Giết người đủ 5 điều kiện thành tội thì không thể sám hối (bất khả hối): 1. Là người: Bị giết là người, chứ chẳng phải dị loại bàng sinh. 2. Tưởng là người: Có y giết người mà chẳng tưởng giết dị loại bàng sinh. 3. Có tâm giết: Có tâm giết người chứ chẳng phải cố ý ngộ sát hoặc vô tâm giết lầm người. 4. Lập phương tiện: Vận dụng phương pháp giết người. 5. Người chết: Người bị giết chắc chắn đã chết. Thủ đoạn giết người nhiều vô cùng, nếu phân loại chẳng ngoài tự tay giết, khuyên người tự sát, bảo người đi giết người. Hậu quả của giết người có ba loại: 1. Ngay lúc giết người liền chết, phạm tội bất khả hối. 2. Ngay lúc giết không chết, về sau nhân đó mà chết cũng phạm tội bất khả hối. 3. Ngay lúc giết không chết, về sau cùng chẳng nhân đó chết, phạm tội trung khả hối. Giết người chẳng hạn cuộc dùng dao, dùng súng, mà dùng bất cứ thủ đoạn nào làm cho người chết đều gọi là giết người, đều mang tội giết người. Động cơ sát sinh chẳng ngoài 4 thứ, phạm tội cũng có sai biệt: 1. Vì giết người mà làm các phương tiện (như đào hầm, bỏ thuốc độc, phóng hỏa, nhận nước,v.v…) khiến cho người chết, phạm tội bất khả hối, phi nhân (người biến hóa) chết phạm trung khả hối, súc sinh chết cũng phạm trung khả hối. 2. Vì giết phi nhân mà làm các phương tiện khiến cho phi nhân chết, phạm trung khả hối; khiến cho người chết và súc sinh chết đều phạm tội khả hối. 3. Vì giết súc sinh mà làm các phương tiện khiến cho người chết, phi nhân chết, súc sinh chết đều phạm tội hạ khả hối. 4. Làm phương tiện bất định: Chuẩn bị gặp ai giết nấy, khiến cho người chết, phạm tội bất khả hối; phi nhân chết, phạm tội trung khả hối; súc sinh chết, phạm tội hạ khả hối. Bốn thứ động cơ đã nêu ở trên đều lấy bên đối tượng của động cơ đắc tội, không lấy bên đối tượng bị giết đắc tội, tỷ như giết người lại giết lầm phi nhân là tội trung, giết lầm súc sinh cũng là tội trung, là từ phương tiện của sự giết người mà đắc tội. Nếu như làm phương tiện giết người mà chưa đạt đến mục đích giết người, cũng chưa giết lầm phi nhân và súc sinh, đắc tội trung khả hối. Lấy đây suy ra, làm các phương tiện giết phi nhân và giết súc sinh, đều phạm tội hạ khả hối. Phật cấm sát sinh, cho nên cũng cấm phá thai. Nếu giết thai nhi bằng cách phá thai, thai nhi chết, phạm tội bất khả hối; thai không chết mà mẹ chết , phạm tội trung khả hối ( cũng từ bên thai nhi làm phương tiện giết mà đắc tội); mẹ con đều chết, phạm tội bất khả hối; mẹ con đều không chết, phạm tội trung khả hối. Nếu vì giết mẹ mà phá thai, đắc tội ngược lại với những điều nói trên. Nhân vì giết người, người chết phạm tội bất khả hối; giết phi nhân, phi nhân chết, phạm tội trung khả hối. Cho nên, đại sư Ngẫu Ích nói:” Giết người tưởng là người, phạm tội bất khả hối. Giết người nghi là người, cũng phạm tội bất khả hối. Giết người tưởng là phi nhân, phạm tội trung khả hối. Giết phi nhân tưởng là người, phạm tội trung khả hối. Giết phi nhân nghi là người, phạm tội trung khả hối. Giết phi nhân tưởng là phi nhân, phạm tội trung khả hối”. Giết cha mẹ, giết A la hán là phạm tội nghịch phải đọa địa ngục vô gián. Cho đến tội cực trọng trong giới sát sinh cũng có phân biệt: Giết cha mẹ tưởng là cha mẹ, phạm tội nghịch; giết cha mẹ nghi là cha mẹ, cũng phạm tội nghịch; giết cha mẹ tuởng là chẳng phải cha mẹ (như người từ thuở bé xa cách cha mẹ chẳng biết cha mẹ sinh ra mình là ai), chẳng phạm tội nghi nhưng phạm tội bất khả hối. Như người bị giết chẳng phải cha mẹ mà tưởng là cha mẹ (như từ thuở bé làm con nuôi của người mà không biết) hoặc hoài nghi là cha mẹ thì chẳng phạm tội nghịch, nhưng phạm tội bất khả hối. Giết A la hán cũng chiếu theo giết cha mẹ mà biết. Song, cũng có thuyết nói dầu chẳng tưởng là A la hán, giết cũng phạm tội nghịch. Nếu như kẻ giết người tự mình chết trước, người bị giết chết sau, thì phạm tội khả hối chứ chẳng phải bất khả hối. Bởi vì người chết giới thể cũng xả (ngũ giới thọ trì suốt đời này thôi), cho nên chỉ trước lúc chưa chết đắc tội phương tiện giết người, chẳng đắc tội đã toại ý giết người, sau khi chết là đã xả giới cũng không có giới tội, người bị giết tuy do kẻ kia giết chết song lại chết sau hung thủ thì hung thủ không có giới tội giết người. Sát sinh lấy tâm làm chủ, vô ý giết chẳng phạm tội trọng, vì thế đùa giỡn đánh người, người bị đánh nhân đó mà chết, chẳng phạm tội trọng, chỉ phạm tội khả hối. Giết lầm ngòai ý muốn không phạm. Nếu chẳng cẩn thận để đến nỗi giết lầm người khác chết thì phạm tội trung khả hối. Nếu si cuồng tâm lọan, đau khổ quẫn trí, chẳng tự chủ được mà giết người, không phạm. Trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta, giết phi nhân rất ít thấy, ít nghe; giết người chẳng phải là việc tầm thường; nếu chẳng phải là đồ tể thì mỗi ngày cũng không giết heo, giết bò. Giới sát sinh chúng ta dễ phạm nhất là đối với loài bàng sinh, động vật nhỏ bé như trùng kiến. Có người viết thư hỏi tôi: Trong nhà có trùng kiến phải xử trí thế nào? Lúc quét tước chắc chắn là giết hại chút ít, giết hại như thế có bị coi là phá giới sát sinh hay không? Hay là quy lỗi về nghiệp báo của trùng kiến phải chịu như thế ? Đây thật là một vấn đề lớn, vì bảo vệ tài sản sinh sống của tự thân con người nên phải đuổi trừ trùng kiến phá họai, vì hộ trì giới thể thanh tịnh lại chẳng được cố ý giết hại trùng kiến. Nhưng trùng kiến tổn hại đối với người, cần phải đuổi trừ, lúc đuổi trừ chẳng được có tâm sát hại, phải làm cẩn thận, nếu đã làm hết khả năng hộ sinh rồi, lỡ có giết lầm hại lầm, phải tự trách tâm mình, sinh lòng hối hận, phát bi nguyện, nguyện cho chúng nó sinh vào loài thiện, nguyện cho chúng nó sẽ được thành Phật thì mới có thể khỏi tội sát sinh. Điều này có nói trong luật, như Thập Tụng Luật quyển 11 ghi chép Đức Phật đích thân trừ côn trùng nơi giường nệm của chư Tăng. Theo Thập Tụng Luật quyển 37, nhân vì trong nhà tắm ẩm thấp sinh trùng, Phật nói:”Phải quét dọn cho sạch”. Nhưng điều quan trọng nhất là không cho trong nhà cửa sinh trùng kiến, thường phải giữ cho khô ráo sạch sẽ, vừa hư phải sửa ngay, những lỗ dưới chân tường phải lấp lại sớm, chỗ dễ sinh trùng trước lúc chưa sinh phải xịt thuốc sát trùng phòng ngừa. Nếu sau khi đã sinh trùng, vì trì giới phải cẩn thận đuổi trừ, chẳng được dùng thuốc sát trùng để giết hại. Bằng không, giết một côn trùng đắc một tội hạ khả hối, giết ngàn vạn côn trùng thì đắc ngàn vạn tội hạ khả hối. Nhưng muốn được giới sát sinh tuyệt đối thanh tịnh phải đến Sơ quả Tiểu thừa trở lên, vì Sơ quả cày đất, côn trùng cách lưỡi cày 4 tấc, phàm phu làm chẳng được. Do vì trì phạm của giới hoàn toàn ở nơi tâm, cho nên đối với tội sát trùng phân biệt ra sáu trường hợp : Có trùng, tưởng có trùng, phạm tội căn bản tiểu khả hối; có trùng nghi có trùng, cũng phạm tội căn bản tiểu khả hối; không trùng tưởng có trùng, phạm tội phương tiện tiểu khả hối; không trùng nghi có trùng, cũng phạm tội phương tiện tiểu khả hối; có trùng, tưởng không trùng, không phạm; không trùng, tưởng không trùng, không phạm. Ngoài ra, chẳng được đánh người, chẳng được đánh súc sinh, cho đến trùng kiến đem tâm giận hờn đánh đập đều đắc tội. Chỗ này người đọc còn có một nghi vấn đó là giữ giới sát có cần phải ăn chay hay không? Theo luật chế, từ ngũ giới đến Tỳ kheo giới không bắt buộc phải ăn chay. Chẳng ăn cá thịt là quy định của Đại thừa Bồ tát giới, trì giới không sát sinh của ngũ giới chẳng được tự mình sát sinh, chẳng được khuyên người hay bảo người sát sinh. Cho nên chính mình chẳng được giết gà, vịt, cá, tôm nếu như mua đồ đã làm rồi thì chẳng bị sự cấm đoán của ngũ giới. Đương nhiên, nếu như có thể phát tâm ăn chay lại càng tốt. Ăn chay là đức tính tốt đẹp của Phật giáo Đại thừa, ăn chay là sự biểu hiện cụ thể của tinh thần giới sát tiến thêm một bước, cho nên tôi hy vọng người thọ ngũ giới rồi tốt nhất là ăn chay, bằng không thì cũng chẳng ngại gì. 2. GIỚI TRỘM CƯỚP Giới trộm cướp, nếu như giới thiệu tường tận thì đó là một giới phiền phức hơn hết trong ngũ giới. Ở đây chúng ta chỉ nói đại yếu. Trộm cướp là hành vi chẳng cho mà lấy. Sự hủy phạm của giới trộm cướp có chia khinh trọng. Đủ 6 điều kiện sau đây thành tội bất khả hối: 1. Tài vật của người khác. 2. Biết rõ tài vật của người chẳng phải của mình. 3. Tâm trộm: Khởi niệm trộm cướp, cũng là trước có dự mưu trộm cướp. 4. Tìm cách lấy: Nhờ các phương pháp đạt thành mục đích trộm cướp. 5. Giá trị 5 tiền: Vật trộm cướp trị giá 5 tiền. Đây là Đức Phật chiếu theo quốc pháp của nước Ma Kiệt Đà ở Ấn Độ đương thời mà chế, quốc pháp định trộm cướp 5 tiền trở lên thì phạm tội chết. Vì thế, Phật chế định Phật tử trộm cướp 5 tiền trở lên cũng thành tội trọng bất khả hối. Năm tiền có giá trị bao nhiêu thật là khó định, căn cứ theo sự biên khảo của Đại sư Độc Thể cuối đời nhà Minh, 5 tiền tương ứng với 3 phân 1 ly, 2 hào bạc; căn cứ theo sự nghiên cứu của Đại sư Ngẫu Ích, 5 tiền là 8 phân bạc. 6. Lìa chỗ cũ: Dời tài vật đã trộm cướp ra khỏi vị trí cũ của nó. Nhưng trong đây gồm có: Di động vị trí, biến đổi hình trạng, thay đổi màu sắc v.v… Hễ đem tâm trộm cướp khiến cho chủ của tài vật khởi ra ý tưởng mất tài vật thì đều gọi là ly bổn xứ (lìa chỗ cũ). Bất luận người ta không cho mà tự mình lấy hoặc bảo người khác lấy, đều là trộm cướp; lấy được tang vật 5 tiền trở lên thành tội bất khả hối. Nếu như chủ tài vật không đồng ý, bất luận thủ đoạn nào, gạt lấy, trộm lấy, cướp lấy, dùng sức mạnh chiếm, bòn rút, hễ đủ 6 điều kiện kể trên đều thành tội trọng bất khả hối. Trừ lợi nhuận hợp lý ra (Ngũ giới Ưu bà tắc trừ các ác luật nghi như: chẳng được chài lưới, săn bắn, bán rượu, đồ tể, bán thuốc độc, buôn lậu, mãi dâm, cờ bạc,v.v…, có thể buôn bán hoặc canh tác), chẳng được âm mưu lấy tài vật của người. Không luận là trên hay dưới mặt đất, mặt nước, trong nước, chỗ cao, chỗ thấp, trên cây, trong không, động vật, thực vật, khoáng vật, trong hành động, trong tĩnh chỉ, tất cả tài vật bất luận thuộc chủ quyền của quốc gia, của tư nhân, của tôn giáo đều chẳng được trộm cướp. Trừ phi là vật phấn tảo (vật ném bỏ, như rác) không có chủ, lấy không tội. Nếu đem tâm trộm cướp trộm người, mang người trên vai, hai chân rời đất, pham tội bất khả hối; có tâm dụ dỗ người đem bán, khiến cho người đó đi qua hai bước, cũng phạm tội bất khả hối. Thử nêu ra vài trường hợp: Nếu đem tâm trộm cướp, trộm cướp động vật bốn chân như trâu, bò, lừa, ngựa dùng dây dắt đi, đi qua bốn bước, phạm tội trọng bất khả hối. - Trong nước có bè gỗ, có tâm trộm cướp muốn giữ lại một phần khiến cho nó lìa bè trị giá 5 tiền, phạm tội bất khả hối. - Vật trong nước, trộm lấy lìa mặt nước, hoặc nhận chìm xuống đáy, trị giá 5 tiền, thành tội bất khả hối. - Không trung nếu chim có chủ ngậm vật của người khác bay, có tâm trộm cướp chờ lấy, phạm tội trung khả hối; lấy được trị giá 5 tiền, phạm tội bất khả hối. Nếu có chim rừng ngậm vật bay, có tâm trộm cướp chờ lấy, phạm tội hạ khả hối; lấy được, phạm tội trung khả hối (đây chẳng phải là vì một vật đắc tội, mà vì có tâm trộm cướp nên bị kết tội). - Có tâm trộm cướp xá lợi, phạm tội trung khả hối (vì xá lợi không tính được trị giá). Tâm cung kính lấy xá lợi không phạm (trong Luật và Kinh A Hàm,, nguyên nghĩa của Xá lợi là hài cốt. Ngày nay tương truyền hài cốt thiêu rồi được hạt cứng chắc gọi là hạt Xá lợi). - Kinh sách, pháp khí, tất cả đồ dùng của Tam bảo, tài vật trang nghiêm đều không được trộm, nếu trộm trị giá 5 tiền đều phạm tội bất khả hối. - Tất cả thuế chẳng được lậu, nếu lậu thuế trị giá 5 tiền thành tội bất khả hối. Nói chung, các thứ thuế được pháp lệnh của nhà nước quy định cho đến trong các bưu kiện ngày nay, thư tín gửi kèm trong vật ấn loát hoặc dùng vật ấn loát để đạt thành mục đích thư tín, hoặc gửi tiền trong thư tín bình thường, đều gọi là trốn thuế, đều phạm giới trộm cướp, giá trị 5 tiền thành tội bất khả hối. Đại sư Hoằng Nhất giỏi về thư pháp, người đến cầu xin chữ viết của Ngài rất đông. Có một lần đệ tử tại gia của Ngài gửi Ngài một tập giấy, xin Ngài viết chữ, Ngài viết xong những chữ phải viết, giấy còn dư, Ngài không biết phải xử lý thế nào để khỏi phạm giới chẳng cho mà lấy. Ngài bèn viết thư hỏi vị đệ tử tại gia ấy. Do đây có thể thấy được sự trì giới nghiêm cẩn của Đại sư Hoằng Nhất. Trong mười pháp giới, chỉ có Phật mới là trì giới rốt ráo thanh tịnh, đến Sơ quả Tiểu thừa mới đoạn hẳn được tội cố trộm cướp. Phạm vi của giới trộm cướp bao quát ở trong sự tổn hại tài vật của người khác, đây là loại ác tác “tổn người chẳng lợi mình”. Nếu như có tâm làm cho tổn thất tài vật của kẻ khác đang mong được, bất luận là dùng thủ đoạn nào, chỉ cần trở thành sự thật, nếu tài vật tổn hại trị giá 5 tiền thì đắc tội trọng bất khả hối. Sự khinh trọng của giới trộm cướp được phân biệt như sau: Trộm tài vật trị giá 5 tiền hoặc quá 5 tiền, phạm tội trọng bất khả hối. Trộm chẳng đủ 5 tiền, phạm tội trung khả hối. Làm phương tiện trộm cướp mà chưa đạt thành mục đích trộm cướp, phạm tội hạ khả hối. Lậu thuế hoặc tổn hại, tội đồng với trộm cướp. Theo Phật pháp, chẳng được viện lý do như đói khát, tật bệnh, thiên tai, hoạn nạn, hiếu dưỡng cha mẹ, cung cấp vợ con để làm trộm cướp. Nếu làm trộm cướp đều thành tội. Như có khó khăn, có thể cầu xin nhận của người bố thí thì không tội. Mượn mà không trả cũng phạm tội trộm cướp. Nhưng trong giới trộm cướp cũng có khai duyên như tưởng là vật của mình mà lấy, được đối phương đồng ý, hoặc vì tình cảm thân thiết biết người kia ắt đồng ý mà lấy, tạm thời dùng mà lấy, cho rằng người ta bỏ mà lấy, hoặc nhân tâm si cuồng đau khổ quẫn trí mà lấy thì không tội. 3. GIỚI TÀ DÂM Trừ sự quan hệ nam nữ giữa vợ chồng, tất cả những sự quan hệ nam nữ không được pháp luật quốc gia hoặc đạo đức xã hội thừa nhận đều gọi là tà dâm. Kinh Viên Giác nói:”Như các thế giới tất cả chúng sinh, loài sinh bằng trứng, loài sinh bằng thai, loài sinh bằng sự ẩm thấp, loài hóa sinh đều do dâm dục mà chánh tính mạng”. Đủ biết sự tồn tại của chúng sinh đều do dâm dục. Nếu muốn phàm phu chúng sinh đều đoạn dứt dâm dục, ấy là điều chẳng thể được. Chúng sinh tu chứng đến tam quả A na hàm mới dứt hẳn được dâm dục. Tu thiền định, nhập Sơ thiền trở lên mới phục được dâm dục. Chúng sinh Dục giới, dù đến cõi trời thứ sáu vẫn còn ở trong dâm dục, tại thế giới loài người rất khó ngăn tuyệt. Đức Phật thiết lập giáo pháp cố nhiên mong muốn tất cả chúng sinh đều ly dục, song đây là việc không thể hoàn toàn được. Vì thế, Ngài khéo bày phương tiện cho đệ tử tại gia sinh họat vợ chồng một cách chính đáng. Thật ra, sự an lập của thế gian do sự hòa hợp nam nữ vợ chồng. Sinh hoạt vợ chồng bình thường chẳng mang đến bi kịch xã hội. Vấn đề quan hệ nam nữ bất bình thường tạo thành bi kịch xã hội. Nếu như mọi người đều an phận trong sinh họat gia đình một vợ một chồng, thì báo chí của chúng ta chẳng nêu lên những trường hợp như: Gian dâm bị giết, giết nhau vì tình, hiếp dâm, dụ dỗ, thông dâm, đồng lòng thông dâm phá hoại gia đình, v.v… Vì tạo thành sự hòa bình an lạc cho nhân gian nên Đức Phật chế định tà dâm cho nam nữ tín đồ tại gia. Giới tà dâm đủ 4 điều kiện thành tội trọng bất khả hối: 1. Không phải vợ chồng: Chẳng phải vợ chồng mình đã kết hôn. 2. Có tâm dâm: Thích hành dâm như đói được ăn như khát được uống. Bằng không, phải như lưới sắt nóng quấn thân, hoặc cổ đeo tử thi sình thúi. 3. Đúng chỗ là ở miệng, đường tiểu tiện (âm đạo) và đường đại tiện mà hành dâm. 4. Sự toại: Tạo thành sự thật hành dâm. Hai căn (bộ sinh dục) của nam nữ tiếp xúc và nhập vào nhau một chút như hạt mè, thành tội trọng bất khả hối. Nếu ngũ giới nam trừ vợ mình ra, đối với người nữ, chẳng phải người nữ, súc sinh cái ở ba chỗ (tức là miệng, âm đạo, đường tiểu tiện) hành dâm; hoặc đối với người dâm chẳng phải người nam, súc sinh đực và huỳnh môn (người bị thiến), hoặc người hai tánh âm dương bất toàn ở hai chỗ (miệng và đường đại tiện) hành dâm, người hai hình (có lúc biến thành nam có lúc biến thành nữ) phi nhân hai hình, súc sinh hai hình, ở ba chỗ hành dâm, phạm tội trọng bất khả hối. Hai thân hòa hợp mà chưa hành dâm, nửa chừng ngưng lại phạm tội trung khả hối. Trừ ba chỗ của nữ tánh, hai chỗ của nam tánh, ở các bộ phận khác hành dâm tội đều khả hối. Trong lúc ngủ say, ba chỗ của nữ tánh, hai chỗ của nam tánh hành dâm cùng phạm tội trọng bất khả hối. Nơi ba chỗ của người nữ chết, hai chỗ của người nam chết mà hành dâm, nếu tử thi chưa hoại hoặc hơn phân nửa chưa hoại cũng phạm tội trọng bất khả hối. Nếu tử thi hoại phân nửa hoặc hơn phân nửa, hoại tất cả, cho tới chỉ còn bộ xương mà hành dâm, đều phạm tội hạ khả hối. Trong Kinh Ưu bà tắc Ngũ Giới Tướng nói:”Nếu Ưu bà tắc cùng dâm nữ hành dâm không trả tiền, phạm tà dâm bất khả hối, trả tiền thì không phạm”. Đây là nói người nam tại gia thọ ngũ giới bỏ tiền ra hành dâm với dâm nữ chẳng phạm giới. Đây là do ở Ấn Độ, đối với quan hệ nam nữ rất tùy tiện, người nam bỏ tiền ra hành dâm với người nữ là việc thông thường, vì thế không cấm. Song, trong Đại thừa Bồ tát giới, nếu chẳng phải là Bồ tát Địa thượng (bậc Sơ địa trở lên) vì nhân duyên nhiếp hóa chẳng được có hành vi này. Trong quan niệm tập tục của người Trung Quốc hiện nay, hành vi bỏ tiền ra hành dâm với dâm nữ chẳng phải là gương tốt của các bậc thánh nhân quân tử. Chúng ta đã tin Phật, học Phật, lại là người đã thọ ngũ giới, ta cũng nên coi đó là tà dâm. Người thời nay vì lý do ngừa thai hoặc phòng độc, có dùng bao cao su và vòng an toàn, tuy bộ sinh dục của nam nữ không tiếp xúc trực tiếp nhau, song cũng hưởng thụ được cái khoái lạc của hành dâm, nên nam nữ không phải là vợ chồng mà hành dâm cũng coi là đồng với tà dâm. Trong luật có ghi rõ : Bất luận có ngăn cách (như dùng bao cao su hoặc vòng an toàn ) hoặc một bên có ngăn cách, hoặc hai bên đều có ngăn cách, chỉ cần hai bộ sinh dục nhập vào nhau một chút như đầu sợi lông (cũng gọi là như hạt mè) tức thành tội trọng bất khả hối. Bất luận là làm bên trong xuất tinh bên ngoài, hoặc làm bên ngoài xuất tinh bên trong, đều phạm tội trọng bất khả hối. Người nữ đem ba chỗ (miệng, âm đạo, đường đại tiện) thọ nhận người nam, chẳng phải người nam, súc sinh đực, người hai hình, phi nhân hai hình, súc sinh hai hình và huỳnh môn hành dâm mà có cảm thọ khoái lạc đều phạm tội trọng bất khả hối. Bất luận lúc ngủ hay lúc thức, cho đến bị sức mạnh cưỡng hiếp, ba chỗ thọ nhận hành dâm hễ có một niệm cảm thọ khoái lạc đều thành tội trọng bất khả hối. Người nữ do phiền não dâm dục, ở trên tử thi của người nam hành dâm, nếu tử thi chưa hoại hoặc hoại hơn phân nửa, phạm tội trung khả hối. Người nữ do phiền não dâm dục lợi dụng khí vật đút vào trong nữ căn (âm đạo) (người đời nay gọi là thủ dâm) cảm thọ khoái lạc, phạm tội hạ khả hối. Có ngăn cách cùng không ngăn cách theo trên có thể biết. Phạm giới đều tại nơi tâm, nếu như không có tâm tà dâm thì không chủ động đi phạm giới tà dâm, rủi bị cường lực cưỡng bức mà bị gian ô, nếu lúc đó không có chút cảm thọ khoái lạc thì không phạm giới. Điều này ở thời Đức Phật có mấy vị Tỳ kheo, Tỳ kheo ni đắc quả A la hán, hoặc nhân lúc ngủ say hoặc nhân trong bệnh khổ cũng bị dâm nữ hoặc bọn dữ hiếp dâm, nhưng vì A la hán đã ly dục nên hẳn là không thọ khoái lạc, vì thế chẳng phạm giới. Do đó giới dâm cũng có khai duyên. Nếu bị oan gia bức bách mà không cảm thọ khoái lạc thì không phạm. Phạm vi của tà dâm không những chẳng được cùng nam nữ ngoài vợ chồng phát sinh quan hệ không chính đáng, giả sử là vợ chồng cũng có sự hạn chế: Ngày kỷ niệm Phật, Bồ tát, mỗi tháng 6 ngày trai chẳng được hành dâm, ngày sinh nhật của cha mẹ, ngày chết của thân thuộc như cha mẹ, anh em, chị em v.v… chẳng được hành dâm. Trong thời kỳ kinh nguyệt, thời kỳ mang thai trước khi sinh, sau khi sinh chẳng được hành dâm ở chỗ khác. Trừ ban đêm ở trong phòng ngủ ra, chẳng được hành vào lúc khác, nơi khác. Tốt nhất là phải làm cho được điều này: Lúc con cái thành niên phải thực hành tiết dục; sau khi con cái được dựng vợ gả chồng, phải thực hành cấm dục. Do đó, tội lỗi của tà dâm, phân làm 3 phẩm: Cùng với lục thân (mẹ con, chị em, cha con, anh em) hành dâm, là phạm thượng phẩm tội. Cùng tất cả nam nữ ngoài vợ chồng tà dâm là phạm trung phẩm tội. Cùng với vợ mình hành dâm chẳng phải lúc chẳng phải đạo là phạm hạ phẩm tội. Theo sự khinh trọng của ba phẩm này phân biệt bị đọa tam đồ. Nhưng trong tất cả giới tà dâm, phá phạm hạnh của người tịnh giới là tội nặng hơn hết. Người tịnh giới tức đệ tử Phật đã thọ giới Tỳ kheo, Tỳ kheo ni, Thức xoa ma na, Sa di, Sa di ni, cho đến người thọ trì Bát quan giới trai, trong ngày trai của họ phá tịnh giới cũng gọi là ô phạm hạnh, song phải là lần thứ nhất phá. Nếu đã từng thọ giới, mà trước đã bị người khác phá hủy rồi sau lại cùng người hành dâm, thì chẳng thành tội phá giới tịnh giới mà là tội tà dâm. Nếu chẳng thọ ngũ giới lại phá tịnh giới của người khác, tuy chưa thọ Phật giới nên không có phạm giới tội, song vĩnh viễn không được cầu thọ tất cả Phật giới, vĩnh viễn bị bỏ ra ngoài biển lớn Phật pháp, vì thế gọi phá tịnh giới là Biên tội. Giới tà dâm vốn cũng phiền toái, như chẳng được nói lời thô ác dâm dục và các chi tiết nhỏ nhặt phòng ngừa không thể kể hết, chỉ mong mọi người tự nhiếp tâm tự trọng. Thông thường, nam nữ đã kết hôn, đã có sinh hoạt bình thường của vợ chồng, trì giới tà dâm rất dễ. 4. GIỚI VỌNG NGỮ Vọng ngữ là lời nói dối trá thiếu thành thật. Ngày nay trong thế giới của chúng ta, xã hội của chúng ta, và ngay cả cá nhân chúng ta đều đầy dẫy sự vọng ngữ. Thời cổ đại, vọng ngữ chỉ truyền trong một phạm vi giới hạn, người bị gạt chẳng đến nỗi nhiều. Nhân loại ngày nay có các phương tiện truyền thông như : báo chí, điện thoại, truyền thanh, truyền hình làm công cụ truyền bá, chỉ cần vận dụng khéo léo, thì sức mạnh của vọng ngữ không còn giới hạn, chỉ một lời nói dối cũng có thể dối gạt loài người toàn thế giới. Sự vọng ngữ của thời xưa chỉ hạn cuôc nơi lời nói, ngày nay trừ ngôn ngữ tiếp xúc ra, còn có văn tự của kỹ thuật ấn loát mới phát minh sau này làm môi giới. Ngôn ngữ nói ra liền tiêu mất, văn tự chẳng những dối gạt người một thời, một nơi, mà còn tung hoành vượt cả thời gian và không gian nữa. Chúng ta có thể nói chắc rằng: Mỗi ngày mở báo ra, trong báo có rất nhiều vọng ngữ, từ sự đàm thoại của người hiện đại đến sự quảng cáo của thương nghiệp, ai bảo chứng được ý hướng của họ có bao nhiêu phần chân thật? Đặc biệt là sự thêu dệt của báo chí dưới ngòi bút của ký giả, tuy chẳng nói là hoàn toàn bịa đặt, song có rất nhiều tình tiết đặt ra từ sự tưởng tượng và suy diễn của bộ óc thông minh của loài người Vì thế ngày nay đề xướng giới trừ vọng ngữ là điều tuyệt đối cần kíp. Trong Phật giáo, chia vọng ngữ ra làm 3 lọai: Đại vọng ngữ, tiểu vọng ngữ, phương tiện vọng ngữ. Trọng yếu hơn hết chính là phạm tội đại vọng ngữ. Đại vọng ngữ hội đủ 5 điều kiện, thành tội trọng bất khả hối: Nói với người: Đối với người đại vọng ngữ. Tưởng là người: Nhận định đối phương là người chứ chẳng phải là phi nhân hoặc súc sinh. Có tâm dối gạt: Có ý muốn đối phương bị gạt. Nói đại vọng ngữ: Tự mình chưa chứng thánh quả thánh pháp, mà tự nói đã chứng thánh quả, cho đến thật chưa đắc tứ thiền định lại nói đã đắc, thật chưa thấy thiên đến, long đến, thần đến, quỷ đến, mà nói thấy thiên đến, long đến, thần đến, quỷ đến. 5. Người đối diện hiểu: Đối phương hiểu được nội dung đã nói. Nếu như đối phương là người điếc, người si, người chẳng hiểu lời nói, và hướng về phi nhân, súc sinh nói đại vọng ngữ, chẳng phạm tội trọng. Định nghĩa của vọng ngữ là không biết nói biết, biết nói không biết, không thấy nói thấy, thấy nói không thấy, không hay nói hay, hay nói không hay, không nghe nói nghe, nghe nói không nghe. Các cách vọng ngữ là tự vọng ngữ, bảo người vọng ngữ, sai sử vọng ngữ, viết thành văn tự vọng ngữ, hiện tướng vọng ngữ (hiện tướng lạ để gạt mọi người, thân làm oai nghi để biểu thị mình chẳng phàm phu, lại như im lặng nhận thầm, chỉ gật đầu ra dấu). Hễ có tâm dối gạt người, bất luận dùng phương pháp nào khiến cho người bị dối gạt hiểu được, dù dối gạt có đạt được mục đích hay không (như cầu danh tiếng lợi dưỡng), đều phạm tội vọng ngữ. Có ý tâng bốc lẫn nhau, như A nói B là thánh nhân, B nói A là thánh nhân, để mong được người thứ ba cung kính cúng dường mà thật chẳng thánh nhân, cũng là tội đại vọng ngữ. Nếu như chẳng dùng đại vọng ngữ dối gạt người, tất cả sự dối gạt đều gọi là tiểu vọng ngữ. Nếu vì cứu độ chúng sinh, Bồ tát có thể làm phương tiện vọng ngữ, tỷ như kẻ say rượu muốn giết người, nếu thật thấy người kia lại nói gạt kẻ say rượu là không thấy thì không tội. Đại vọng ngữ đầy đủ 5 điều kiện kể trên thành tội trọng bất khả hối. Tuy nói đại vọng ngữ mà ngôn từ chẳng rõ ràng, hoặc đối phương không hiểu, phạm tội trung khả hối. Hướng về súc sinh nói đại vọng ngữ phạm tội hạ khả hối. Muốn nói đắc quả A la hán, nói lầm đã đắc quả A na hàm, hễ tâm miệng chẳng hợp nhau, dù nói đại vọng ngữ khiến cho người hiểu, đều đã đắc tội trung khả hối. Nói thế gian vọng ngữ dối gạt người, đều phạm tội khả hối. Trong vọng ngữ còn gồm có lưỡng thiệt, ác khẩu, ỷ ngữ; khi phạm, tuy chẳng mất giới thể nhưng phạm tội khả hối. Lưỡng thiệt là khiêu khích ly gián, đến người này nói người kia, đến người kia nói người này. Ác khẩu là nói những lời chê bai bươi móc, chửi rủa, nói mát, châm biếm, khắc nghiệt. Ỷ ngữ là những lời trau chuốt khiến người sa vào vòng trụy lạc, lời ca tình tứ, văn chương trữ tình, chuyện tiếu lâm, nói chuyện vô bổ, lời chẳng đúng nghĩa. Người thọ ngũ giới phải luôn luôn kiểm điểm, bằng không, phạm lỗi còn tự chẳng biết. Trong giới vọng ngữ, trừ người chẳng biết hổ thẹn, chẳng hiểu nhân quả mới phạm đại vọng ngữ, thường thường dễ phạm nhất là tiểu vọng ngữ, khó ngăn nhất là ỷ ngữ, còn cơ hội phạm lưỡng thiệt và ác khẩu không nhiều lắm. Như có bốn người bạn họp lại một chỗ cao hứng cười nói, chắc chắn là họ có phạm tội ỷ ngữ (nếu như họ đã thọ ngũ giới). Vì thế, người tu hành phải nên “thủ khẩu như bình”. Nam nữ tại gia phải hết sức chú ý đến vấn đề bình luận về đệ tử Phật, nhất là đối với người xuất gia. Người tại gia chẳng được nói lỗi xấu của người xuất gia, như thật có lỗi xấu, cũng chẳng được thấy người bèn nói. Nếu như không phải do chính mình thấy nghe, có tội chứng xác thực, mà chỉ nghe người ta nói, mình nói theo, hoặc nói càn người nào có phạm giới, người nói đó trước tiên phạm tội phỉ báng người không có căn cứ (thấy, nghe, nghi là ba căn cứ để chứng tội). Phỉ báng càng nặng, chính mình bị tội phỉ báng càng nặng. Nhưng muốn dứt hẳn vọng ngữ phải sau khi chứng Sơ quả. Phàm phu thật khó giữ hoàn toàn thanh tịnh giới vọng ngữ, hễ biết kiểm điểm thì vừa phạm lỗi nơi miệng lập tức hối cải, mới có thể chẳng mất tư cách của người Phật tử học Phật. 5. GIỚI UỐNG RƯỢU Giới uống rượu là giới đặc biệt của nhà Phật. Từ ngũ giới cho đến Đại thừa Bồ tát giới cấm uống rượu. Tỳ kheo Tiểu thừa không giữ giới ăn thịt nhưng vẫn giữ giới uống rượu. Điều này ở Trung Quốc tình hình có chút bất đồng, có nhiều Phật giáo đồ ăn chay trường nhưng lại chẳng giữ giới rượu, họ cho rằng uống rượu có thể dưỡng sinh, họ quan niệm “uống rượu mà không cho say”, tham luyến vật trong ly, kỳ thật là hành vi phạm giới. Bản thân của rượu vốn không gây tội ác, vì thế uống rượu là một giới duy nhất của ngũ giới thuộc giá giới. Nhưng vì sau khi uống rượu có thể tạo thành tội ác vì muốn ngăn ngừa nhân uống rượu tạo thành tội ác phạm giới, cho nên chẳng cho uống rượu. Uống rượu tuy chẳng chính là phạm tội, nhưng rượu lại hay khiến người phạm tội hơn hết, ba ly đổ vào bụng, do sự kích thích của chất men rượu khiến cho hệ thống thần kinh hưng phấn, mật to xung động, mờ mắt, mất đi sự khống chế của lý trí, có thể mắng người, đánh người, giết người, hiếp dâm, phóng hỏa v.v… Trong kinh luật Đại thừa, Tiểu thừa đều chủ trương giới rượu, đồng thời có lưu truyền một sự tích như sau: Thời Đức Phật Ca Diếp Ba, có một người thọ ngũ giới luôn luôn trì giới thanh tịnh, một hôm, từ bên ngoài trở về nhà, quá khát nước, ông ta thấy trên bàn có một chén rượu màu trong như nước. Ông ta tưởng là nước, uống một hơi vào bụng, nào ngờ lúc tính chất rượu phát tác khiến ông ta phạm giới một cách liên tục. Thấy gà hàng xóm, ông ta bèn bắt trộm làm thịt ăn, vợ của hàng xóm mất gà sang tìm, thấy vợ người hàng xóm đẹp, ông liền cưỡng gian. Sau việc đó, bị bắt đến công đường, ông ta chối cãi không nhận tội. Vì uống nhầm một chén rượu mà ông ta liên tục phạm đủ 5 điều giới, tội ác của rượu rất là lớn vậy. Vào thời Đức Phật còn tại thế, có một vị A la hán tên là Sa Dà Đà, thần lực của Ngài có thể hàng phục độc long, sau khi khất thực, Ngài nhận lầm chén rượu có màu nước do tín đồ cúng dường, uống xong, Ngài đi về bị say té ngã dọc đường. Đức Phật thấy bèn hỏi các đệ tử: “Sa Dà Đà trước kia có thể hàng phục độc long, bây giờ hàng phục con cóc có được không?” Rượu là gì? Trong Tứ Phần Luật nói: “Rượu là rượu nước trái cây, rượu nếp, rượu đại mạch và các thứ rượu khác”. Thế nào là phạm giới uống rượu? Trong Tứ Phần Luật nói: “Màu rượu, mùi rượu, vị rượu chẳng nên uống”. Trong Thập Tụng Luật nói: “Uống rượu thù tạc, uống rượu say hoặc men rượu hoặc hèm rượu, tất cả thứ nào có thể làm cho người say, hễ nuốt vào là phạm Ba dật đề. Nếu chỉ có màu rượu mà không có mùi rượu, vị rượu, không làm người say, uống không phạm”. Nhưng trong Tứ Phần Luật nói: “Không phạm như lấy rượu làm thuốc, lấy rượu rữa vết thương. Song phải do thầy thuốc dặn bảo, chứ chẳng được tự chủ trương giả danh lấy rượu làm thuốc mà hưởng sự thích thú uống rượu. Bằng không, thì uống vào phạm tội Khả hối”. Tội báo của uống rượu rất đáng sợ, trong Tứ Phần Luật nói có 10 lỗi, lỗi thứ 10 là khi chết rồi đọa vào ba đường ác. Ngoài ra còn có 36 lỗi (Tứ Phần Luật và Kinh Phân Biệt Thiện Ác Báo Ứng có ghi). Đã biết rượu là món không nên uống, nhưng phải đủ ba điều kiện mới thành tội khả hối: 1. Là rượu: Đồ uống làm cho người say. 2. Tưởng là rượu: Biết rõ đồ uống làm người say. 3. Vào miệng chẳng được cho một giọt dính môi, vào miệng nuốt xuống một hớp phạm tội khả hối. Trên sự trì phạm của ngũ giới, một giới uống rượu rất là dễ trì, song muốn vĩnh viễn không phạm giới uống rượu cần phải đến bậc thánh A la hán mới có thể không phạm. III. NGŨ GIỚI PHỐI VỚI THẬP THIỆN CỦA BA NGHIỆP Nội dung của ngũ giới nói đến đây đại khái cũng đầy đủ. Thông thường có người đem Ngũ giới Thập thiện ra phân biệt giải thích, cũng có người cho thập thiện là thập giới. Nhưng trong Phật giới chưa sắp xếp thập thiện làm giới phẩm, như nói thọ giới là chỉ cho Sa di thập giới, nội dung của Sa di thập giới khác hẳn với thập thiện. Thật ra, thập thiện có thể bao hàm trong ngũ giới; vì thế, ngũ giới thập thiện thông thường được đặt liền nhau. Tu ngũ giới, thập thiện đồng được quả báo trời người. Thập thiện tức là sự phân hóa của ngũ giới, chứ không riêng có thập thiện, điều này có rất nhiều căn cứ trong kinh điển. Nội dung của thập thiện là: Không sát sinh, không trộm cướp, không tà hạnh (cũng gọi là tà dâm, trong tà hạnh bao quát tất cả chỗ phóng dật của cảnh ngũ dục), không vọng ngữ, không lưỡng thiệt, không ác khẩu, không ỷ ngữ, lìa tham dục, lìa sân nhuế, lìa tà kiến. Phân loại mà nói, thập thiện thuộc ba nghiệp thân, ngữ, ý, cho nên cũng gọi là thập thiện nghiệp. Tu trì hạnh thập thiện là hạnh sinh vào đường lành, vì thế gọi nó là thập thiện nghiệp đạo. Tiết thứ 2 điều thứ 4, lúc giảng về giới vọng ngữ đã nói một giới vọng ngữ là bao gồm 3 điều thiện: Không lưỡng thiệt, không ác khẩu, không ỷ ngữ; đủ biết ngũ giới thật đã khái quát 7 chi thiện giới của 2 nghiệp thân, ngữ của thập thiện; đến 3 chi tham dục, sân nhuế, tà kiến thuộc ý nghiệp, nếu chẳng nhờ sự biểu hiện của hai nghiệp thân, ngữ thì chẳng tạo tác thành thiện ác. Thật ra, 3 chi của ý nghiệp là do 7 chi của thân, ngữ nhiếp thọ; ý nghiệp chi phối 2 nghiệp thân, ngữ mà có tạo tác. Hai nghiệp thân, ngữ, nếu không có ý nghiệp làm chủ tể tạo tác, ác nghiệp được tạo cũng chẳng thành tội trọng, thậm chí còn vô tội. Vì thế, bàn đến ngũ giới tức là đã đầy đủ thập thiện… Nếu trái với thập thiện là thành thập ác, trái với ngũ giới là ngũ bất giới. Sự phối hợp của ngũ giới với thập thiện đại khái có thể dùng hai biểu đồ sau đây để thuyết minh: blank Hai biểu đồ trên cần phải nói rõ thêm một chút: Trong biểu đồ thứ nhất, giới uống rượu phối hợp với ba chi của ý nghiệp là tham, sân, tà kiến dường như gượng ép. Thật ra không phải gượng ép đâu vì y theo Phật pháp nói rượu có phân ra sự tửu và lyù tửu. Phổ thông uống rượu là sự tửu, có hình thái vật chất; nhân vì tính chất của rượu làm cho người ta say sưa mất đi lý trí, vì thế phàm là hiện tượng tâm lý tham, sân, si cũng đều gọi là uống rượu, đó là lý tửu của vô minh phiền não, phải đợi đến sau khi thành Phật mới có thể vĩnh viễn không còn uống. Cho nên ba thứ ý nghiệp tham, sân, tà kiến này phối hợp với một giới uống rượu cũng không lầm. Biểu đồ thứ hai đem ba thứ của ý nghiệp phối hợp với ngũ giới tuy có tính chất của Thập thiện mà lại chẳng phải hình thái của Thập thiện, vì trong chi mục của Thập thiện không có giới uống rượu. Nhưng đem ba thứ của ý nghiệp phối hợp với hành vi tạo tác cũa ngũ giới là tuyệt đối chính xác. 1. Sát sinh có 3 thứ a- Do tham dục mà giết, vì tham vị ngon của thịt, vì tham lợi nhuận mà sinh ra sự sát sinh bán thịt, vì tham giá cao hoặc vì đền đáp ân huệ mà sát sinh. b- Do sân nhuế mà giết, vì báo cừu rửa hận, vì buồn thẹn phẩn nộ, vì trừ khử chướng ngại. c- Do tà kiến mà giết, vì cầu phước báo, vì cầu công đức, vì cầu bình an, vì cầu phồn thịnh như là giết các loài súc sinh để tế thần cúng quỷ, thậm chí có dân tộc dã man bắt người chặt đầu để tế lễ tạ ơn thần linh. Loại nghiệp sát này đều thuộc tri kiến tà ác cho nên gọi là Tà kiến sát. 2. Trộm cướp có 3 thứ a- Tham dục trộm cướp: Thấy lợi quên nghĩa, vì cầu phát tài, vì cầu hưởng lạc, vì cầu sinh hoạt được tốt hơn, vì cầu thỏa mãn tâm tham. b- Sân nhuế trộm cướp: Tật đố sự giàu sang của người khác, bất mãn người khác phát tài, hoặc vì báo thù người mà làm cho người bị tổn thất tài vật, hoặc vì bị kích thích, nhân đó mà phẩn nộ đến nỗi trộm cướp và làm tổn thất của người. c- Tà kiến trộm cướp: Vì cầu bình an, vì cầu nguyện vọng thành đạt; như trong lang tội, phụ nữ mới lấy chồng, hoặc phụ nữ lấy chồng lâu năm không có con, thích đến tự viện trộm cướp giày dép của người xuất gia và đồ cúng trang nghiêm ở điện Phật đem về nhà ép dưới gối ngủ, họ cho rằng làm như thế sẽ được sinh con trai, đây có thể coi là một loại tà kiến trộm cướp. 3. Tà dâm có 3 thứ a- Tham dục tà dâm: Vì tham hưởng thụ khoái lạc dâm dục, bất luận là đồng lòng thông dâm, dụ dỗ thông dâm, hoặc hiếp dâm, cho đến mại dâm, vì thích khoái lạc dâm dục nên cùng với nam nữ ngoài vợ chồng sinh ra quan hệ dâm dục, đều gọi là tham dục tà dâm. b- Sân nhuế tà dâm: Vì cừu oán gian dâm với mẹ, con, chị, em, vợ chính, nàng hầu của người. Tôi còn nhớ trong thời kỳ chiến tranh kháng Nhật, hễ vài người lính Nhật vào làng thường thường bị đội du kích Trung Quốc giết. Quân Nhật hay tin đem lính càn quét, thấy nhà liền đốt, đàn ông liền giết, thấy đàn bà con gái thì hãm hiếp hoặc luân phiên hãm hiếp, sau khi hiếp dâm rồi chém một nhát. Đây là một thứ sân nhuế tà dâm. c- Tà kiến tà dâm: Vì cầu công đức, vì cầu phước báo, vì cầu con cái, vì cầu trường sinh, cho đến vì cầu giải thoát mà hành tà dâm. Thuở xưa có nhiều tôn giáo mê tín, như Đạo giáo của Trung Quốc có thuyết “Phòng Trung Thuật”, cho rằng lấy âm để bổ dương, lấy dương để bổ âm, nam nữ giao cấu là pháp tu luyện trường sinh bất lão. Tương tự, trong Ấn Độ giáo, quan điểm tà kiến này cũng cho rằng có thể giải thoát ở trong sự khoái lạc dâm dục giữa nam và nữ, nói là “tánh mạng song tu”, “thân tâm song tu”. Còn có một thứ tà kiến là một số nam nữ kết hôn với nhau lâu năm không có con, có hành vi mượn thai mượn giống. Kỳ thật, muốn từ trong phương pháp phóng túng dâm dục để được trường sinh, thiền định, giải thoát, công đức, phước báo, con cái, ấy là việc tuyệt đối hoang đường. 4. Vọng ngữ có 3 thứ a- Tham dục vọng ngữ: Vì tham danh tiếng lợi dưỡng, vì tham tửu sắc, thế lực. b- Sân nhuế vọng ngữ: Vì là cho oan gia bị gạt, vì khiến cho người cùng phi nhân cho đến súc sinh não loạn mình và chướng ngại mình bị sự tàn hại cho nên vọng ngữ. Vì giận hờn mà ác khẩu và lưỡng thiệt là điều rất phổ biến. c- Tà kiến vọng ngữ: Cho rằng nói dối có thể tránh được nạn, mắng người có thể tiêu tai. Tỷ như người dân quê ở Trung Quốc khi cảm mạo có người dùng tờ giấy viết mấy chữ: Xuất mại trọng thương phong, nhất niệm tựu thành công” dán ở trên cây bên đường hoặc trên vách tường, ấy cũng là một loại tà kiến vọng ngữ. 5. Uống rượu có 3 thứ a- Tham dục uống rượu: Vì muốn thỏa mãn cái miệng, cái bụng, tham sự kích thích của men rượu, vì cầu sự hưng phấn dẫn khởi cho sắc dục (uống rượu và người đẹp thường thường không thể tách rời nhau). b- Sân nhuế uống rượu: Như nói: “Mượn rượu giải sầu”, người ta lúc phẫn nộ hoặc thất ý thường dùng rượu để giải sầu, kỳ thật, đâu phải không nghe nói “Mượn rượu để giải sầu càng thêm sầu” hay sao? .HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).TINH THAT KIM LIEN.THICH NU CHAN TANH.AUSTRAIA,SYDNEY.27/6/2021.